Черты народной песни в песне про купца калашникова

Фольклорные мотивы в поэме М. Ю. Лермонтова «Песня про. купца Калашникова» (ЕГЭ по литературе)

«Песня про царя Ивана Васильевича, молодого опричника и удалого купца Калашникова» — романтическая поэма, написанная М. Ю. Лермонтовым в первой половине девятнадцатого века. Роль фольклорных мотивов в лироэпическом произведении автора велико, поскольку они приближают творение писателя к народным сказаниям, своим содержанием преподающим какой-либо нравственный урок, а также вводят христианские идеалы человеколюбия и жизни «по совести».

Повествование в поэме ведется от лица гусляров, которых привечает не только обыкновенный люд, но и «боярин» с «боярыней».

Наши эксперты могут проверить Ваше сочинение по критериям ЕГЭ
ОТПРАВИТЬ НА ПРОВЕРКУ

Эксперты сайта Критика24.ру
Учителя ведущих школ и действующие эксперты Министерства просвещения Российской Федерации.

Это говорит о том, что ценности, воспеваемые в «Песне…», близки всем, кто чтит заветы христианства. «Народность», «сказовость» поэме придает не только особая композиция, состоящая из зачина, припевов и др., но и просторечные слова, архаизмы, междометия, использованные Лермонтовым: «ай», «гей», «чеснова отца», «ланиты». Важнейшим фольклорным образом является богатырь, противопоставленный «злым» силам. Так, им является Степан Парамонович, человек чести и твёрдой веры. На приеме антитезы построены образы его и его противника — «злого опричника» Кирибеевича, не имеющего имя, прозвище которого даже не выведено в заглавие. Их «кулачный бой» напоминает поединок богатыря с силами зла. От удара Кирибеевича Калашникова спасает крест, что очень символично. Вера спасла человека, живущего «по совести». Однако она не была способна укрыть Степана Парамоновича от гнева и вероломного поведения царя, который считает, что, казнив и наделив родственников убитого различными благами, он совершает великую «милость».

Читайте также:  Тяжесть в ногах народная медицина

Фольклорный и христианский мотив страдания за правду нашел свое отражение в судьбе Калашникова. Его всё же казнят, похоронив «промеж трех дорог», что тоже является символичным (число «три» и мотив пути — важные элементы в произведениях фольклора). Так Лермонтов делает из своего персонажа настоящего народного героя. У его могилы и старик «перекрестится», и «девица» «пригорюнится», и «молодец» «приосанится». Перепутье, на котором был похоронен Калашников, является символом выбора, заставляет прохожих задуматься о своей жизни, о том, правильно ли они ее проживают, чтут ли они честь.

Таким образом, роль фольклорных мотивов в поэме Лермонтова велика. Они помогают создать народное произведение, в котором содержится нравственный урок и воспеваются общечеловеческие и христианские ценности.

Посмотреть все сочинения без рекламы можно в нашем

Чтобы вывести это сочинение введите команду /id77673

Источник

Фольклор и историзм в “Песне про купца Калашникова” Лермонтова

На протяжении многих столетий у всех народов преобладал фольклорный тип поэтического творчества. Его характерные черты – устность, традиционность, непосредственная народность, вариантность, сочетание слова с художественными элементами других видов искусства, коллективность создания и распространения.

Спустя века эта традиция стала повсеместно возрождаться, хотя и с естественными отличиями от первоначальной. Поэты-романтики с огромным удовольствием сочиняли стилизованные под фольклор произведения, поскольку сама тематика, стиль

Уже в самом названии “Песни…” мы замечаем фольклорную особенность – такие длинные и подробные названия были свойственны для произведений

С первых же строк мы замечаем простонародность языка этого произведения. Можно вспомнить хотя бы как оно начинается: “Ой, ты гой еси…”, – подобные запевы характерны для народных былин, сказов. Это было традиционным приветствием старой Руси.

Простонародность поэмы проявляется и в построении речи, и в стиле, и лексике. Так, например, в “Песне…” встречаются характерное употребление слов-синонимов, пишущихся через дефис: гуляют-шумят. Повторение было излюбленным приемом сказителей, и это мы видим и на другом примере – применении тавтологии: у Лермонтова присутствуют такие словосочетания, как “воля вольная”, “шутки шутить”.

Читайте также:  Сказки о животных русские народные сказки это

Первый пример, кстати, является еще и примером устоявшегося эпитета, к которым можно отнести “смерть лютая”, “молодая жена”, “добрый молодец”, “очи соколиные”, “вино сладкое заморское”, “дума крепкая” и многие другие, в сочетании с инверсией.

Не сияет на небе солнце красное,

Не любуются им тучки синие:

То за трапезой сидит во златом венце,

Сидит Грозный царь Иван Васильевич.

В этом отрывке можно встретить и инверсию, и устоявшиеся эпитеты, и такой прием, как синтаксический повтор.

Повалился он на холодный снег,

На холодный снег, будто сосенка,

Будто сосенка, во сыром бору,

Под смолистый под корень подрубленная.

Они придают повествованию своеобразную тягучесть, читателю передается ощущение старины, усиливающееся употреблением устаревших слов, таких как “промеж”, “супротив”, “играючи”.

Кроме того, в “Песне…” нет раскрытия внутреннего мира персонажей, они показываются как бы извне, глазами стороннего наблюдателя, который не может знать их переживаний, да и не заинтересован в изображении их.

Тем не менее, образы в поэме очень пластичны и довольно легко представляются визуально. Например, Калашников

…боевые рукавицы натягивает,

Могутные плечи распрямляет,

Да кудряву бороду поглаживает.

Лермонтову удалось воспроизвести убедительный и реалистичный образ древней Руси, с ее представителями, их характерами, нравами и обычаями. Для этого автору было необходимо ввести в повествование признаки реального исторического времени. Кроме описания внешнего вида героев, мы можем узнать и как вел себя, например, Калашников перед боем – он царю в пояс молча кланяется”, что было неотъемлемой частью традиции.

Частью ее была и предваряющая бой похвальба и брань.

В поэме присутствует реально существовавший исторический персонаж – Иван Грозный. Но при создании его образа очень широко использовались фольклорные приемы. Так, Лермонтов следует характерному образу царя в народных сказаниях, такому, каким его запомнил народ. Поэт наделяет Ивана Васильевича такой чертой, как сочувствие: царь способствует влюбленному Кирибеевичу, не зная, что предмет его воздыханий замужем; он обещает позаботиться о семье казненного Калашникова и осуществить его казнь с почестями.

Читайте также:  Художественный народный промысел удмуртии

С другой стороны, эти почести выглядят если не как издевательство, то хотя бы просто глупо – ну зачем Калашникову, которого через минуту казнят, видеть разряженного палача?

Тем не менее, образ Ивана Грозного у Лермонтова, те черты, на которые он обратил внимание, в корне отличаются от прежних изображений царя. Единственное сходство можно обнаружить только с правителями в творчестве Пушкина, который желал видеть “человека на троне”.

На анализе поэмы “Песня про…купца Калашникова” можно говорить о том, что Лермонтову удалось не только очень удачно стилизовать свое произведение под фольклор; кажется, что он не ставил своей целью скопировать, сымитировать народную речь – он просто естественно говорил на этом языке. К тому же присутствие в повествовании реальных исторических фактов и персонажей наряду с фольклорной основой создает самобытность этого произведения.

Источник

Правильные рекомендации
Adblock
detector