Ноты итальянская народная песня макароны

Макароны (maccheroni) (обработка Поропата)

Слова народные Обработка Дж. Паропата

Io mi sono un poveretto senza casa e senza letto.
Io mi sono un poveretto senza casa e senza letto.
Venderei i miei canzoni per un sol piatto da maccheroni.
Venderei i miei canzoni per un sol piatto da maccheroni.

S’esser vuoi un boun soldato va alla guerrasempre armato,
S’esser vuoi un boun soldato va alla guerrasempre armato,
Purche tirino i cannoni almeno un piatto di maccheroni.
Purche tirino i cannoni almeno un piatto di maccheroni.

Pulcinella mezzo spento vole a fare il testimento.
Pulcinella mezzo spento vole a fare il testimento.
Purche avesse dai padroni un grosso piatto di maccheroni.
Purche avesse dai padroni un grosso piatto di maccheroni.

Ho veduto un buon Tenente che cambiava col Sergente.
Ho veduto un buon Tenente che cambiava col Sergente.
Le spalline pe’galloni per un sol piatto di maccheroni.
Le spalline pe’galloni per un sol piatto di maccheroni.

Tarantella si e cantata, due carlini si e pagata.
Tarantella si e cantata, due carlini si e pagata.
Sono allegro, o compagnoni, ne comperemo de’ maccheroni.
Sono allegro, o compagnoni, ne comperemo de’ maccheroni.

Я живу среди развалин.
Чаще весел, чем печален.
Я живу среди развалин.
Чаще весел, чем печален.
Стол кровать и дом с балконом
Отдал охотно б за макароны.
Стол кровать и дом с балконом
Отдал охотно б за макароны.

Ни к чему мне быть богатым,
Лучше я пойду в солдаты.
Ни к чему мне быть богатым,
Лучше я пойду в солдаты.
Песни петь, шагать в колонне,
Досыта есть буду макароны.
Песни петь, шагать в колонне,
Досыта есть буду макароны.

Это лакомое блюдо –
Добрый друг простого люда.
Это лакомое блюдо –
Добрый друг простого люда.
Но и важные персоны
Кушают с соусом макароны.
Но и важные персоны
Кушают с соусом макароны.

А хотите знать, как выжил
Умиравший клоун рыжий?
А хотите знать, как выжил
Умиравший клоун рыжий?
Шутовскую снял корону
И обменял на макароны.
Шутовскую снял корону
И обменял на макароны.

Тарантелла наша спета,
С кем же мне пойти обедать?
Тарантелла наша спета,
С кем же мне пойти обедать?
Только крикну: «Макароны!» –
Сразу появятся компаньоны.
Только крикну: «Макароны!» –
Сразу появятся компаньоны.

Источник

Тема: Итальянская песня «Макароны»

Опции темы
Поиск по теме

Друзья, кто знает полный текст итальянской народной песни «Макароны»?
Мне известен только один куплет:
«У меня ли у парнишки нет родимого домишки,
Я бы продал панталоны, чтоб получить на них макароны»

Помогите, пожалуйста, песня очень нужна для коллекции народных песен на моём сайте.

Друзья, кто знает полный текст итальянской народной песни «Макароны»?
Мне известен только один куплет:
«У меня ли у парнишки нет родимого домишки,
Я бы продал панталоны, чтоб получить на них макароны»

Помогите, пожалуйста, песня очень нужна для коллекции народных песен на моём сайте.

Путь сложный, но попробуйте

В этой школе ее пели, и ноты должны быть, и слова. Может быть помогут, но надо зарегистрироваться на сайте

Путь сложный, но попробуйте

В этой школе ее пели, и ноты должны быть, и слова. Может быть помогут, но надо зарегистрироваться на сайте

Cпасибо, уже написала, буду ждать!

У меня есть текст, но не дома (для соло).
После 21:00 постараюсь написать здесь.

Спасибо! Двухголосный хор поёт текст синхронно, в терцию, так что это то, что надо. А я могу, если хотите, подкинуть ноты для хора. Или посмотрите на моём сайте в разделе Народные песни.

1. Я живу среди развалин.Чаще весел, чем печален.
Я живу среди развалин.Чаще весел, чем печален.
Стол кровать и дом с балконом отдал охотно б за макароны.
Стол кровать и дом с балконом отдал охотно б за макароны.

2. Это лакомое блюдо – добрый друг простого люда.
Это лакомое блюдо – добрый друг простого люда.
Но и важные персоны кушают с соусом макароны.
Но и важные персоны кушают с соусом макароны.

3. А хотите знать, как выжил умиравший клоун рыжий?
А хотите знать, как выжил умиравший клоун рыжий?
Шутовскую снял корону и обменял на макароны.
Шутовскую снял корону и обменял на макароны.

Читайте также:  Чем лечить глисты у ребенка 2 года народный метод

1.Io mi sono un poveretto senza casa e senza letto.
Io mi sono un poveretto senza casa e senza letto.
Venderei i miei canzoni per un sol piatto da maccheroni.
Venderei i miei canzoni per un sol piatto da maccheroni.

2. Pulcinella mezzo spento vole a fare il testimento.
Pulcinella mezzo spento vole a fare il testimento.
Purch e avesse dai padroni un grosso piatto di maccheroni.
Purch e avesse dai padroni un grosso piatto di maccheroni.

3. Ho veduto un buon Tenente che cambiava col Sergente.
Ho veduto un buon Tenente che cambiava col Sergente.
Le spalline pe’galloni per un sol piatto di maccheroni.
Le spalline pe’galloni per un sol piatto di maccheroni.

4. Tarantella si e cantata, due carlini si e pagata.
Tarantella si e cantata, due carlini si e pagata.
Sono allegro, o compagnoni, ne comperemo de’ maccheroni.
Sono allegro, o compagnoni, ne comperemo de’ maccheroni.

PS. Над буквами, орашенными красным цветом надо поставить ударения / (в таком направлении, в каком нарисована красная косая черточка-слэш.

Источник

Тема: Итальянская песня «Макароны»

Опции темы
Поиск по теме

Друзья, кто знает полный текст итальянской народной песни «Макароны»?
Мне известен только один куплет:
«У меня ли у парнишки нет родимого домишки,
Я бы продал панталоны, чтоб получить на них макароны»

Помогите, пожалуйста, песня очень нужна для коллекции народных песен на моём сайте.

Друзья, кто знает полный текст итальянской народной песни «Макароны»?
Мне известен только один куплет:
«У меня ли у парнишки нет родимого домишки,
Я бы продал панталоны, чтоб получить на них макароны»

Помогите, пожалуйста, песня очень нужна для коллекции народных песен на моём сайте.

Путь сложный, но попробуйте

В этой школе ее пели, и ноты должны быть, и слова. Может быть помогут, но надо зарегистрироваться на сайте

Путь сложный, но попробуйте

В этой школе ее пели, и ноты должны быть, и слова. Может быть помогут, но надо зарегистрироваться на сайте

Cпасибо, уже написала, буду ждать!

У меня есть текст, но не дома (для соло).
После 21:00 постараюсь написать здесь.

Спасибо! Двухголосный хор поёт текст синхронно, в терцию, так что это то, что надо. А я могу, если хотите, подкинуть ноты для хора. Или посмотрите на моём сайте в разделе Народные песни.

1. Я живу среди развалин.Чаще весел, чем печален.
Я живу среди развалин.Чаще весел, чем печален.
Стол кровать и дом с балконом отдал охотно б за макароны.
Стол кровать и дом с балконом отдал охотно б за макароны.

2. Это лакомое блюдо – добрый друг простого люда.
Это лакомое блюдо – добрый друг простого люда.
Но и важные персоны кушают с соусом макароны.
Но и важные персоны кушают с соусом макароны.

3. А хотите знать, как выжил умиравший клоун рыжий?
А хотите знать, как выжил умиравший клоун рыжий?
Шутовскую снял корону и обменял на макароны.
Шутовскую снял корону и обменял на макароны.

1.Io mi sono un poveretto senza casa e senza letto.
Io mi sono un poveretto senza casa e senza letto.
Venderei i miei canzoni per un sol piatto da maccheroni.
Venderei i miei canzoni per un sol piatto da maccheroni.

2. Pulcinella mezzo spento vole a fare il testimento.
Pulcinella mezzo spento vole a fare il testimento.
Purch e avesse dai padroni un grosso piatto di maccheroni.
Purch e avesse dai padroni un grosso piatto di maccheroni.

3. Ho veduto un buon Tenente che cambiava col Sergente.
Ho veduto un buon Tenente che cambiava col Sergente.
Le spalline pe’galloni per un sol piatto di maccheroni.
Le spalline pe’galloni per un sol piatto di maccheroni.

4. Tarantella si e cantata, due carlini si e pagata.
Tarantella si e cantata, due carlini si e pagata.
Sono allegro, o compagnoni, ne comperemo de’ maccheroni.
Sono allegro, o compagnoni, ne comperemo de’ maccheroni.

PS. Над буквами, орашенными красным цветом надо поставить ударения / (в таком направлении, в каком нарисована красная косая черточка-слэш.

Источник

Ноты итальянская народная песня макароны

Помогите найти песню

Помогите найти песню

–––
. мы ведь целую вечность собираемся жить. Гвардеец

миротворец

26 февраля 2012 г. 00:51 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
–––
Подъезжая к сией станцыи и глядя на природу в окно, у меня слетела шляпа.
И.Ярмонкин
Читайте также:  Что делать если повышенное давление народные средства
radivoy69

философ

28 февраля 2012 г. 21:26 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
–––
«Все лучшее устремляется к звездам. » /Р.Э.Хайнлайн/
radivoy69

философ

29 февраля 2012 г. 18:43 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]

Помогите узнать имя автора и исполнителя по нескольким строчкам, это единственное, что знаю и помню!
Припев первой песни;
Вас ждёт Париж и модные салоны,
Меня же ждёт гражданская война,
Придёться мне повоевать с Будёным,
А Вас несёт в Марсель волна

Куплеты второй;
Товарищ Сталин, Вы большой ученый,
Познали множество наук,
А я простой, советский заключенный,
И мой товарищ серый брянский вор.

За что сижу по совести не знаю
Но прокуроры как всегда правы
И вот сижу я в Туруханском крае
Где при царе сидели в сылке Вы.

И вот сижу я в Туруханском крае
Где часовые строги и глупы
Я это всё конечно понимаю
Как обострение классовой борьбы

Слушал эти песни в конце 70-ых, у отца на кассете. Тогда за такие песни можно было получить несколько лет, так что я у него автора и исполнителя и неспрашивал.

–––
Логика – замечательная штука, однако против человеческого мышления она бессильна. (с) Терри Пратчет
bairon

авторитет

12 марта 2012 г. 23:48 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]

Фантлабовцы!
Собратья!
Матросы!
Последние сутки не могу уняться: ищу песню из далекого детства. Свербит так, что аж ваще!
На уроке пения некогда учили песню. Из тех времен в памяти осталось несколько слов:»вот я спел вам тарантеллу\ здесь у мраморной колонны\ и за это попрошу с вас лишь тарелку макаронов».
Глубокое траление и бурение интернета дало некоторые результаты. Теперь я знаю, что это итальянская народная песня, имею вариант перевода:

Макароны
(итальянская народная песня-тарантелла)
Русский текст Т.Сикорской Обработка В.Сибирского

1.Я парнишка беспризорный, босиком брожу по свету,
В лавках есть товаров горы, а в карманах денег нету.
Если б только толстый дядя подарил мне миллионы,
Я бы отдал их не глядя за горячие макароны!

2.Макароны – это чудо, вроде песни, вроде танца.
В мире нет чудесней блюда для любого итальянца.
Я бы в море плавал смело, я зерна грузил бы тонны,
Я бы всё на свете сделал за горячие макароны!

3.Как положат их в тарелку да посыплют сыром густо,
Целый день их ел бы, ел бы – вкусно, вкусно, очень вкусно!
Спел для вас я тарантеллу здесь у мраморной колонны –
Дайте мне за это дело вы горячие макароны!

Напрягши память, вспомнил славный фильм начала восьмидесятых «Берегите женщин», знаменитого прежде всего песнями Юрия Антонова. Но не он один там отметился. На 58 минуте звучит один куплет из искомой мной песни, в ином переводе:

Я черна как сок маслины
Я весь день брожу без крова.
В пестрой юбке с тамбурином
Я весь день плясать готова.
Тарантеллу я спляшу вам
Босиком, как Сандрильона
И за это попрошу вас:
Лишь тарелку макаронов.

В сети лежит ролик Московского музыкального кадетского корпуса. Но он медленней, чем в кино, и чем я помню. И это видео, а мне приспичило аудио формат. Можно, конечно, выцепить тот ролик, снять с него звуковую дорожку и обрести мечтаемое, но этот путь меня почему-то не манит.
Есть ли люди, могущие мне помочь?

ЗЫ На сайте sovmusic этой песни нет.

–––
Надежда в Бозе, а сила в руце.
(надпись на клинке гетмана Мазепы)
svarga

магистр

22 марта 2012 г. 20:29 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
–––
Надежда в Бозе, а сила в руце.
(надпись на клинке гетмана Мазепы)
lena_m

миротворец

26 марта 2012 г. 21:12 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]

В середине 1990-х пару-тройку раз видела-слышала клип, в коем ангельский хор (потом мне видевшие клип говорили, не исключено в шутку, хор кастратов) выводил очень красивую песню, можно сказать кантилену, с основным как мне представляется рефреном Sometimes.

По красоте-многоголосице напоминает, пожалуй, отдалённо ABBA «Chiquitita».

Нет ли версий — что бы сие могло бы быть?

–––
Helen M., VoS
Realraven2007

новичок

1 апреля 2012 г. 22:50 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]

В середине 1990-х пару-тройку раз видела-слышала клип, в коем ангельский хор (потом мне видевшие клип говорили, не исключено в шутку, хор кастратов) выводил очень красивую песню, можно сказать кантилену, с основным как мне представляется рефреном Sometimes.

По красоте-многоголосице напоминает, пожалуй, отдалённо ABBA «Chiquitita».

Нет ли версий — что бы сие могло бы быть?

Спасибо, но это совсем не то — там голоса были намного повыше, практически фальцеты.

–––
Helen M., VoS
Читайте также:  Хозяйственное мыло в народной медицине варикозное расширение вен
kuzyama

авторитет

26 августа 2012 г. 23:35 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]

Помогите, товарищи!
Вдруг, кто-то вспомнит. Собственно я ищу не песню, а клип. В песне я почти уверен — это «Unchained melody».
И вроде был на неё клип. Поют эту песню двое ребят такого ээээ. «голубоватого» вида.
Блестящие костюмы, напомаженные волосы, жеманство. Поют на сцене какого-то тухлого кабака.
Объявляет их усталый конферансье. Публика из старых официанток и алкоголиков.
Но чуваки так поют, что вся публика плачет.

Перебрал всех кто исполнял «Unchained melody»(ну не всех — её 500 вариантов говорят), ничего похожего!
Ну то есть чуваки в клипе похожи конечно на Робсона и Джерома, если б у них карьера скатилась под откос — но не они.
Может у кого клип всплывёт в памяти? И может я на самом деле другую песню ищу?

Помогите, пожалуйста, найти песню и исполнителя!

fantazer
Это Puhdys, «Langstreckenlauf»

evgeniy_n
Если вы всё ещё ищите свою песню с предыдущей страницы, то это Zed Yago — Pilgrimage

Источник

Ноты итальянская народная песня макароны

Друзья, кто знает полный текст итальянской народной песни «Макароны»?
Мне известен только один куплет:
«У меня ли у парнишки нет родимого домишки,
Я бы продал панталоны, чтоб получить на них макароны»

Помогите, пожалуйста, песня очень нужна для коллекции народных песен на моём сайте.

Друзья, кто знает полный текст итальянской народной песни «Макароны»?
Мне известен только один куплет:
«У меня ли у парнишки нет родимого домишки,
Я бы продал панталоны, чтоб получить на них макароны»

Помогите, пожалуйста, песня очень нужна для коллекции народных песен на моём сайте.

Путь сложный, но попробуйте

В этой школе ее пели, и ноты должны быть, и слова. Может быть помогут, но надо зарегистрироваться на сайте

Путь сложный, но попробуйте

В этой школе ее пели, и ноты должны быть, и слова. Может быть помогут, но надо зарегистрироваться на сайте

Cпасибо, уже написала, буду ждать!

У меня есть текст, но не дома (для соло).
После 21:00 постараюсь написать здесь.

Спасибо! Двухголосный хор поёт текст синхронно, в терцию, так что это то, что надо. А я могу, если хотите, подкинуть ноты для хора. Или посмотрите на моём сайте в разделе Народные песни.

Макароны
Перевод М. Улицкого

1. Я живу среди развалин.Чаще весел, чем печален.
Я живу среди развалин.Чаще весел, чем печален.
Стол кровать и дом с балконом отдал охотно б за макароны.
Стол кровать и дом с балконом отдал охотно б за макароны.

2. Это лакомое блюдо – добрый друг простого люда.
Это лакомое блюдо – добрый друг простого люда.
Но и важные персоны кушают с соусом макароны.
Но и важные персоны кушают с соусом макароны.

3. А хотите знать, как выжил умиравший клоун рыжий?
А хотите знать, как выжил умиравший клоун рыжий?
Шутовскую снял корону и обменял на макароны.
Шутовскую снял корону и обменял на макароны.

1.Io mi sono un poveretto senza casa e senza letto.
Io mi sono un poveretto senza casa e senza letto.
Venderei i miei canzoni per un sol piatto da maccheroni.
Venderei i miei canzoni per un sol piatto da maccheroni.

2. Pulcinella mezzo spento vole a fare il testimento.
Pulcinella mezzo spento vole a fare il testimento.
Purche avesse dai padroni un grosso piatto di maccheroni.
Purche avesse dai padroni un grosso piatto di maccheroni.

3. Ho veduto un buon Tenente che cambiava col Sergente.
Ho veduto un buon Tenente che cambiava col Sergente.
Le spalline pe’galloni per un sol piatto di maccheroni.
Le spalline pe’galloni per un sol piatto di maccheroni.

4. Tarantella si e cantata, due carlini si e pagata.
Tarantella si e cantata, due carlini si e pagata.
Sono allegro, o compagnoni, ne comperemo de’ maccheroni.
Sono allegro, o compagnoni, ne comperemo de’ maccheroni.

PS. Над буквами, орашенными красным цветом надо поставить ударения / (в таком направлении, в каком нарисована красная косая черточка-слэш.

Источник

Мои рекомендации
Adblock
detector