Особенности украинской народной музыки

История украинской музыки

Восточнославянские племена, от которых происходят украинцы, безусловно, имели способности к музыке. На землях современной Украины найдено первоначальные музыкальные инструменты, чей возраст насчитывает от трех до двадцати тысячелетий. Высоким уровнем музыкальной культуры отмечалась Киевская Русь – мощное феодальное государство IX-XII веков. На фресках Софийского собора в Киеве до сих пор видим изображение музыкантов, играющих на флейте, трубах, лютни, пневматическом органе. В летописях и легендах упоминаются певцы-гусляры Боян, Ор, Митус.

Татаро-монгольское нашествие надолго прервало культурный процесс. Однако уже в XIV – XVI веках, в эпоху формирования украинской нации, наблюдается бурное развитие музыки. С тех пор национальная (а значит мировая) культура обогащалась такими оригинальными жанрами народного творчества, как историческая дума, казацкие песни, крестьянские хороводные песни, танцевальные наигрыши и тому подобное. Это был весомый вклад украинцев в общечеловеческую казну.

Действительно, в те далекие годы украинские певцы и бандуристы часто выступали на развлечениях при дворах польских королей и русских царей, под властью которых тогда находились соответственно западные и восточные регионы Украины. Запорожские казаки, а позже солдаты-украинцы в составе русского войска разносили свои напевы по многим европейским странам. Таким образом, во французские балеты середины XVIII века вошел украинский танец «казачок». Эхо украинской лирической песни слышать в одной из прелюдий Баха.

Бетховен использовал для фортепианных вариаций мелодию песни «Ехал казак за Дунай». Лист написал две парафразы на украинские темы – балладу «Ой не ходи, Грицю» и «Жалоба» на мелодию «веют ветры».

Естественно, что чаще всего к украинскому мелосу обращались русские композиторы – Глинка, Даргомыжский, Чайковский, Мусоргский, Римский-Корсаков. Их оперы, симфонические и камерные произведения, где использовано настоящие или стилизованные украинские мелодии, получали всемирное признание. Оперы на украинскую тематику создавали и польские композиторы (А. Минхеймер, М. Солтис).

Любимые песни и танцы ложились в основу народных опер, оперетт, драм, с которыми путешествовали повсюду многочисленные любительские театральные группы. Среди классических образцов – опера «Запорожец за Дунаем» талантливого певца и композитора Гулака-Артемовского (он учился и выступал в итальянских театрах), а также «Наталка-Полтавка» в музыкальной редакции Николая Лысенко. Уже в конце XIX – начале XX века эти оперы успешно шли в Европе, а последняя – и за океаном. Николай Лысенко – основоположник национальной композиторской школы – собирал, обрабатывал и пропагандировал народную песню, внедрял ее в разные музыкальные жанры. Это дело развили его последователи – Станислав Людкевич, Кирилл Стеценко, Яков Степной, Николай Леонтович и другие. Выдающийся хор Леонтовича «Щедрик», с его контрапунктическим дополнением, получил огромную популярность. В частности, он входит в программу известного ныне октета «Свинг си-герс», существующего в самых разных транскрипциях.

Народно-песенный мелос в сочетании с традициями классической музыки определяет своеобразие украинской национальной оперы. Диапазон жанров оперы – от героико-исторических «Тараса Бульбы» Николая Лысенко и, в новое время, «Богдана Хмельницкого» Константина Данькевича к лирико-драматическим по направлению произведениям на современную тематику – «Молодой гвардии» Юлия Мейтуса (эта вещь в свое время ставилась во многих театрах Восточной Европы, во Вьетнаме и т.д.) и «Милани» Георгия Майбороды.

Богатые возможности народной песни в области драматического симфонизма раскрыто Львом Ревуцким, Борисом Лятошинским, Андреем Штогаренко. Их произведения все увереннее выходят на просторы мировой музыки.

РАЗНООБРАЗИЕ ПЕСНИ И ТАНЦА

Фольклорные влияния прямо или косвенно отражались на оригинальном песенном творчестве современных композиторов, в том числе самых популярных из них – как в Украине, так и за ее пределами – Платона Майбороды, Игоря Шамо, Владимира Ивасюка, Александра Билаша. Известно, например, что лирический романс «Родная моя» П. Майбороды выполняли различные певцы на многих языках мира, в том числе и на японском.

В Украине издавна было развито искусство хорового пения – народного, церковного, академического, и эти традиции, так или иначе, сохранились. Триумфальным успехом сопровождались гастроли во Франции (1929) Государственной украинской странствующей капеллы («Мысль») под руководством Нестора Городовенко. Мировую славу снискал хор Александра Кошица, который дал множество гастрольных концертов в Западной Европе, США, Канаде, Австралии.

Государственный украинский народный хор, организованный в годы второй мировой войны Григория Веревки (его имя присвоено этому коллективу), поднялся на новый уровень, и под руководством Анатолия Авдеевского хор, чей состав дополняется оркестровой и танцевальной группами, дал сотни концертов на гастролях по всем континентам. Критик испанской газеты восторженно писал, что «когда страна хочет стоять на страже своей культуры, она должна следовать творчеству хора имени Веревки, делая это с такой же любовью».

Не меньшей популярностью в мире пользуется Государственный ансамбль народного танца УССР под управлением (а ныне имени) Павла Вирского. По мнению греческой газеты «Врадини», ансамбль этот «превосходит другие коллективы акробатичностью танцев, слаженностью, от которых захватывает дух…» В танцах ансамбля с большим вкусом и артистическим блеском разыгрываются сценки из старинной и современной жизни Украины. Под непосредственным влиянием ансамбля создан танцевальный ансамбль «Запорожские казаки» во Франции (руководитель – Грегуар Лагойдюк). Успехом пользуются и много любительские коллективы, участники разного рода международных фольклорных фестивалей.

ЗОЛОТЫЕ ГОЛОСА И СЕРЕБРЯНЫЕ СТРУНЫ

Украина, богатая красивыми голосами, издавна «поставляла» своих певцов соседним народам и странам (в частности для придворной певческой капеллы в Петербурге XVIII-XIX в.), откуда певцы ехали на учебу в Италию. Так сложилась судьба Бортнянского, Березовского, Гулака-Артемовского и Николая Иванова.

В конце XIX – начале XX века их славу приумножили Иван Личевский (солист Парижской «Гран-оперы» в 1908- 1910), Платон Чесевич, гастролировавший по Европе вместе с Федором Шаляпиным.

Читайте также:  Рецепты народной медицины картинки

Знаменитую Соломию Крушельницкую по праву причисляют к пяти выдающимся певцов того времени. Она своим талантом спасла оперу Пуччини «Мадам Баттерфляй», была одной из лучших исполнительниц опер Вагнера, Р. Штрауса. «Скольким современным певицам следовало бы поучиться у украинки мастерству декламации», ее голос «не имеет равных», отмечал маститый итальянский певец и педагог Дж. Лаури-Вольпи. В истории мировой оперы навсегда останутся имена и таких выдающихся певцов, солистов лучших европейских театров, как Александр Мишуга, Модест Менцинский и Орест Руснак. Впоследствии отличились Иван Паторжинский, Мария Литшенко-Вольгемут, Борис Гмыря, Зоя Гайдай.

Несмотря на все разнообразие культурных связей Украины с миром, вряд ли украинская песня или танец, опера или симфония получили бы огласку и эхо, если бы не зарубежные украинцы, живущие на всех континентах планеты. В разное время, и по разным причинам уезжая из Украины, они везли с собой шевченковский «Кобзарь» и казацкую бандуру. В обеих Америках, в Австралии и в Европе, где они оседали, появлялись новые поколения, представители которых часто никогда не бывали на родной земле своих дедов-прадедов. Однако большинство из них искренне любит украинскую музыку, которая стала одним из главных факторов национального самосознания. Сегодня трудно найти такую украинскую общину в мире, которая бы не имел собственного хора, музыкального ансамбля или танцевального кружка.

Как правило, в таких кружках привлекаются не одни люди украинского происхождения, но и представители других этнических групп, что способствует популярности украинской музыки в той или иной местности. Украинские зарубежные любительские коллективы всегда участвуют в фестивалях различного ранга. Можно сослаться, например, на фестиваль «Мозаика», который проводится в городе Риджайн согласно принятой в Канаде политике мультикультурности. Работа в любительских коллективах порождает и собственных композиторов, хормейстеров и балетмейстеров, которые зачастую совершенствуют мастерство в Украине.

Наследие украинской музыки неисчерпаемо, потому что оно постоянно обогащается. Оно открыто для всех, ведь недаром говорится: «Что отдал – то сохранил».

P. S. Старинные летописи рассказывают: В истории украинской музыки помимо всего прочего отбилась и национальная психология украинского народа. Наверное психолог Эдуард Суржик мог бы провести исследование зависимости национальной психологии от музыкальной культуры того или иного народа.

Источник

Особенности украинской народной музыки


Дума об Ивасе Коновченко. В сб.: «Украинские народные думы» (Москва, 1972).


Колесса Ф. М., Дума об Азовских братьях. В сб.: «Мелодiи украинських народних дум» (Киев, 1965).


Песня «Чий же то плужок». В сб.: Людкевич С., Раздольский Й., «Галицько-pycькi народт мелодiи», ч. I-II (Львов, 1906).

С появлением пролетариата и пролетарского революц. движения главенствующее место в укр. фольклоре заняли рабочая и революц. песни. Для этого времени характерно проникновение в народно-песенный репертуар революционных авторских песен. Популярными стали песни «Шалiйте, шалiйте, скаженi кати» («Беснуйтесь, тираны» на музыку из «Хора норманнов» А. К. Вахнянина), «Вiчний революнiонер» (сл. И. Я. Франко, музыка Н. В. Лысенко), «Заповiт» (сл. Т. Г. Шевченко, музыка Г. Гладкого).

В сов. время укр. нар. музыка обогатилась новыми произв., повествующими о социалистич. преобразованиях, о воссоединении укр. земель в единое гос-во, о героич. подвигах сов. народа в годы Великой Отечеств. войны 1941-45 (песни протеста против фаш. неволи, о партизанском движении, о С. А. Ковпаке), о мирном труде. Создано много песен о В. И. Ленине, среди к-рых дума-песня «Була зима з вiдлигою», исполняемая известными кобзарями ф. Кушнериком и Е. Мовчаном. Бытуют и развиваются историч. песни и баллады, семейно-бытовые, шуточные (особенно коломыечные) песни, а также разл. виды инстр. танц. музыки. Публикации укр. нар. песен начинаются с кон.18 в. Нек-рое количество укр. нар. песен вошло в сб. В. Трутовского («Собрание русских простых песен с нотами», ч. 1-4, 1776-95), в сб-ки Н. Львова и И. Прача («Собрание народных русских песен с их голосами», 1790), Вацлава Залеского и К. Липиньского («Piesni polskie i ruskie ludu galycyjskiego. «, Lwуw, 1833), M. Максимовича (аранжировка А. А. Алябьева; «Голоса украинских песен», М., 1834). Становление укр. муз. фольклористики относится к последней четверти 19 в. и нач. 20 в. и связано с деятельностью Н. В. Лысенко, П. П. Сокальского, P. M. Колессы, К. В. Квитки, С. Ф. Людкевича. Центрами работы по собиранию фольклора были Юго-западное отделение Рус. Географич. об-ва и Этнографич. комиссия Науч. об-ва им. Т. Г. Шевченко.

На рубеже 19-20 вв. муз.-обществ. жизнь значительно активизируется. Большую роль сыграли поездки Лысенко по Украине с организованным им хором. Возникают хор. об-ва «Торбан» и «Боян» (1891), Высший муз. ин-т им. Лысенко во Львове (1903). Признание завоёвывают актриса и театр. деятель М. К. Заньковецкая, певцы И. А. Алчевский, С. А. Крушельницкая, М. Е. Менцинский, А. Ф. Мишуга, дирижёры Д. В. Ахшарумов, А. Н. Виноградский. Наиболее последовательными продолжателями традиций Лысенко были К. Г. Стеценко (детские оперы, хоры, романсы), Я. С. Степовой (камерно-инстр. и вок. произв.), О. И. Нижанковский (хоры, песни), Д. В. Сичинский (опера «Роксолана», 1909; симф. и вок. произв.), Г. Топольницкий (вок. соч.), Я. Лопатинский (опера «Эней в путешествии», 1906; романсы), С. Ф. Людкевич (симф., камерно-инстр., хор. произв.), В. А. Барвинский (симф., инстр. и вок. соч.). В период Революции 1905-07 появляются произв., связанные с революц. тематикой (хор-гимн «Вечный революционер», 1905; опера «Энеида» Лысенко, 1910; хоры «Прометей», «Сон» и кантата «Шевченко» Стеценко, кантата-симфония «Кавказ» Людкевича, 1902-13, обработки революц. песен Н. Д. Леонтовича, хоры и романсы Степового). Значителен вклад Леонтовича в развитие хор. музыки a cappella. Его произв., созданные на основе нар. песен, отмечены яркой стилевой самобытностью, блестящим композиторским мастерством.

Первые успехи укр. сов. камерной музыки связаны с творчеством Косенко (романсы, особенно цикл на сл. П. Тычины; соната для виолончели и фп., 1923; «Классическое трио», 1927; 3 сонаты для фп.; соната для скрипки и фп., 1927), Лятошинского (2-й и 3-й струн. квартеты, 1922, 1928; 1-е струн. трио, 1922; сонаты для скрипки и фп., для фп.), Ревуцкого (произв. для фп.), Козицкого (вариации для струн. квартета на тему купальской нар. песни, 1925, романсы).

Читайте также:  Сердцебиение ночью причины и лечение народными средствами


Песня «Гей у лісі». В сб.: Демуцький П., «Українські народні пісні» (Киев, 1954).

Патриотич. песни создал А. Д. Филиппенко («Коммунистической партии хвала», «Славлю мою Советскую Отчизну», «С именем Ленина»).

К достижениям укр. симфонизма относятся также сюиты Лятошинского («Тарас Шевченко», 1952; «Ромео и Джульетта», 1955; «Польская», 1963; «Славянская», 1967), Штогаренко («Памяти Леси Украинки», 1951), Таранова («Алтайская», 1955), Г. И. Майбороды («Король Лир», 1959). К жанру симф. поэмы обращались Гомоляка, Губаренко, Доминчен, Н. В. Дремлюга, В. М. Золотухин, Е. Н. Зубцов, Лапинский, Лятошинский, Симович, М. М. Скорик, Таранов, Цицалюк, Штогаренко. На основе фольклорного материала созданы «Славянская увертюра» Лятошинского (1964), «Гуцульский триптих» (1965), «Карпатский концерт» (1972) Скорика, 1-я (1960) и 2-я (1975) укр. карпатские рапсодии Колодуба, «Веснянки» Дычко (1969), «Весёлая увертюра» Рыбальченко (1964). Значит. развитие получил жанр концерта для инструмента с оркестром в творчестве Лятошинского («Славянский концерт» для фп., 1953), Штогаренко («Партизанские картины» для фп., 1959; концерт для скрипки, 1969), Губаренко (для виолончели, 1963), Скорика (для скрипки, 1969), Г. И. Майбороды (для скрипки, 1977) и др.

Важные гражданские темы воплощены в крупных вок.-симфонических соч.: ораториях «Дифирамб Севастополю» И. Б. Драго (1970), «Звёздная юность» Зубцова (1977), «Ленин» Дремлюги (1970), «Солдаты Ильича» Ковача (1970), «Путями Октября» Штогаренко (1967); кантатах «Дума о Довбуше» Бибика (1972), «Красная калина» (1969), «Ленин» (1970) Дычко, «Мать-Отчизна» Ляшенко (1975), «Весна» (1960), «Человек» (1964) Скорика, «Дума про бессмертного Кобзаря» (1960), «Прославим слово Ленина» (1967) А. Д. Филиппенко, «Бессмертному Кобзарю» Цегляра (1970); хор. концерте «Григорий Сковорода» (1971) и оратории «Заклинание огня» (1978) Карабица.

В оперном творчестве видное место заняли произв., в основу к-рых положены историко-революц. темы и социальные сюжеты. Наряду с традиц. формами композиторы используют в них приёмы ораториального и симф. письма. Нац. звучание музыки в большой мере зависит от глубокого претворения фольклорных стилевых основ. Ряд опер получил признание за пределами Украины. Среди них: «Гибель эскадры» (1967), «Мамай» (1970), «Возвращённый май» (1974), «Сквозь пламя» (1976) Губаренко, «Десять дней, которые потрясли мир» (1970), «Иркутская история» (1977) Карминского, «Коммунист» Клебанова (1967), «Братья Ульяновы» (1970), «Рихард Зорге» (1974) Мейтуса. Историко-патриотич. сюжеты легли в основу опер «Гайдамаки» Билаша (1971), «Ярослав Мудрый» Мейтуса (1972), «Ярослав Мудрый» Г. И. Майбороды (1975). Появились первые укр. монооперы: «Баллада войны» Билаша (1971), «Волжская баллада» Жуковского (1967), «Нежность» («Письма любви») Губаренко (1972). Темы общественно значимого содержания преобладают и в балетном творчестве: «Оксана» Гомоляки (1964), «Предрассветные огни» Дычко (1967), «Ведьма» Кирейко (1967), «Орися» Кос-Анатольского (1967), «Каменяры» Скорика (1967), «Поэма о Марине» Яровинского (1967), «Каменный властелин» Губаренко (1969).

Литература: Лысенко H., Характеристика музыкальных особенностей малорусских дум и песен, исполняемых кобзарем Вересаем, в кн.: Кобзарь Остап Вересай, К., 1874 (переиздание на укр. яз., Київ, 1955); Сокальский П., Русская народная музыка, великорусская и малорусская в ее строении мелодическом и ритмическом и отличия ее от основ современной гармонической музыки, Хар., 1888, переизд. на укр. яз., Київ, 1959; Колесса Ф., Ритміка українських народних пісень, Львів, 1907 (переизд. в кн.: Колесса Ф., Музикознавчі праці, Київ, 1970); его же, Мелодії українських народних дум, в кн.: Матеріали до української етнології, т. 13, Львів, 1910, т. 14, Львів, 1913 (переизд., Київ, 1969); Грінченко М. О., Iсторія української музики, Київ, 1922; его же, Вибране. (Зб. статей), Київ, 1959; Довженко В., Нариси з історії української радянської музики, ч. 1-2, Київ, 1957, 1967; Aрхимович Л. Б., Українська класична опера, Київ, 1957; её же, Шляхи розвитку української радянської опери, Київ, 1970; Гордійчук М. М., Українська радянська музика, Київ, 1957; его же, Українська радянська симфонічна музика, Київ, 1969; Архимович Л., Карышева Т., Шеффер Т., Шреер-Ткаченко A., Музыкальная культура Украины, M., 1961; Гуменюк А., Українські народні музичні інструменти, Київ, 1967; Грица С. Й., Дей О. I., Принципи класифікації і наукового видання української словесно-музичної народної творчості на сучасному этапі, Київ, 1968; Бoровик M. K., Український радянський камерно-інструментальний ансамбль, Київ, 1968; Iсторія українскої дожовтневої музики, Київ, 1969; Загайкевич М. П., Українська балетна музика, Київ, 1969; История музыки народов СССР, т. 1-5, M., 1970-74; Гошовский В., У истоков народной музыки славян, М., 1971; Квитка К., Избранные труды, т. 1-2, М., 1971-73; Грица С., Музыкальные особенности украинских народных дум, в сб.: Украинские народные думы, М., 1972; Герасимова-Персидська Н., Хоровий концерт на Україні в XVII-XVIII ст., Київ, 1978; Музыкальная культура Украинской ССР, М., 1979; Пархоменко Л. О., Українська хорова п’єса, К., 1979; Булат Т. П., Український романс, Київ, 1979.

Источник

Лучшие украинские народные песни

Украинский народ во все времена выделялся музыкальностью. Украинские народные песни – это особая гордость нации. Во все времена, независимо от обстоятельств, украинцы сочиняли песни и передавали их от поколения к поколению, чтобы сохранить свою историю.

Археологические раскопки обнаруживают все более давние свидетельства зарождения украинской песни. Не всегда удается определить, когда была создана песня, но слова, музыка и настроение переносят нас в свое время – время любви, войны, общего горя или праздника. Окунитесь и вы в живое прошлое Украины, познакомившись с лучшими украинскими песнями.

Интернациональный «Щедрик»

Щедрик – едва ли не самая известная из песен на украинском языке во всем мире. Рождественская колядка получила мировую популярность после музыкальной обработки композитора Николая Леонтовича. Сегодня пожелания плодородия и богатства от Щедрика можно услышать в известных фильмах и сериалах: «Гарри Поттере», «Крепком орешке», «Одном дома», «Южном парке», «Симпсонах», «Гриффинах», «Менталисте» и др.

Любопытно, что запоминающаяся украинская мелодия стала настоящим символом Рождества в США – во время праздников английскую версию песни («Carol of the bells») крутят на всех американских радиостанциях.

Читайте также:  Отчет о проведении день народного единства

Скачать ноты и полный текст песни — СКАЧАТЬ

Ой ходит сон коло вікон…

Колыбельная «Ой ходит сон…» известна далеко за пределами Украины. Текст народной песни был записан этнографами еще в 1837 году. Только спустя 100 лет колыбельная появилась в репертуаре некоторых оркестров. В 1980 году песню услышали все – ее исполнила легендарная певица Квитка Цисык.

Американский композитор Джордж Гершвин был настолько впечатлен нежным и мелодичным звучанием украинской народной песни, что на ее основе написал знаменитую арию Клары «Summertime». Ария вошла в оперу «Порги и Бесс» – так об украинском шедевре узнали во всем мире.

Скачать ноты и полный текст песни — СКАЧАТЬ

Ніч яка місячна

Хоть песня и считается народной, известно, что музыку написал Николай Лысенко, а в качестве текста взят фрагмент из поэзии Михаила Старицкого. В разное время песня подвергалась значительным изменениям – музыку переписывали, текст сокращали или переиначивали. Но неизменным осталось одно – это песня о любви.

Лирический герой призывает свою избранницу выйти с ним в гай (рощу), чтобы полюбоваться лунной ночью и тишиной, забыть хоть ненадолго о сложной судьбе и жизненных перипетиях.

Очень мелодичная и спокойная, но в то же время эмоциональная песня на украинском языке быстро завоевала любовь не только народа, но и знаменитых кинорежиссеров. Так, первые куплеты можно услышать в известном фильме «В бой идут одни старики».

Знаменитая «Ти ж мене підманула»

«Ты ж меня обманула» (если по-русски) – очень веселая и заводная шутливая украинская народная песня. В основе сюжета – комические взаимоотношения парня и девушки. Девушка регулярно назначает своему избраннику свидания, но никогда на них приходит.

Песню можно исполнять в различных вариациях. Классический вариант – мужчина исполняет куплеты, а женский голос на припевах сознается: «Я ж тебе обманула». Но весь текст может петь как мужчина (в припевах он же жалуется на обман), так и женщина (в куплетах она сама рассказывает, как водила парня за нос).

Свадебная «Ой там, на горі…»

Украинскую свадебную песню «Ой там, на горе…» знают все, кто хоть раз видел мультфильм «Жил-был пёс». Исполнение такого рода лирических песен считалось обязательной частью брачного торжества.

Содержание песни, тем не менее, отнюдь не располагает к обстановке праздника, а заставляет пустить слезу. Ведь в ней рассказывается о разлуке двух любящих сердец – голубки и голубя. Голубь сражен охотником-стрельцом, а голубка убита горем: «Я столько летала, так долго искала, не найти мне такого, какого я потеряла…». Песня словно наставляет новобрачных, призывая их ценить друг друга.

Скачать ноты и вариант текста песни — СКАЧАТЬ

Чорнії брови, карії очі

Мало кто знает, но эта уже ставшая едва не легендой песня имеет литературное происхождение. В 1854 году известный в те времена поэт Константин Думитрашко написал стих «К карим глазам». Эта поэзия до сих пор считается одним из лучших образцов любовной лирики 19-го века. Искренняя грусть о любимой, душевное томление, горячее желание взаимной любви и счастья так запали в душу украинцам, что вскоре стих стал народным романсом.

Казачья «Несе Галя воду»

В начале песни молодая и красивая Галя носит воду и занимается привычными делами, игнорируя преследования и повышенное внимание Ивана. Влюбленный парень назначает девушке свидание, но не получает желаемой близости. Дальше слушателей ждет сюрприз – Иван не страдает и не побивается, он зол на Галю и просто игнорирует девушку. Теперь Галя жаждет взаимности, но парень для нее неприступен.

Это один из немногих образцов нетипичной для украинских народных песен любовной лирики. Несмотря на необычный сюжет, песня очень полюбилась украинцам – сегодня ее можно услышать едва ли не на каждом застолье.

Їхав козак за Дунай

Еще одна знаменитая казачья песня. В основе сюжета – диалог казака, собирающегося в поход, и его возлюбленной, которая не хочет отпускать любимого. Переубедить воина не удается – он седлает вороного коня и уезжает, советуя девушке не плакать и не грустить, а ждать его возвращения с победой.

Традиционно песня исполняется мужским и женским голосом по очереди. Но популярным стало и хоровое исполнение.

Ой чий то кінь стоїть

Очень необычная историческая песня. Существует 2 версии исполнения – на украинском и белорусском языке. Песня присутствует в фольклоре 2 народов – некоторые историки даже классифицируют ее как «украинско-белорусскую».

Традиционно она исполняется мужчинами – сольно или хором. Лирический герой поет о своей любви к красивой девушке. Он не мог противостоять сильным чувствам даже во время войны. Его томление так впечатлило польских режиссеров, что мелодия народной песни стала одной из главных музыкальных тем легендарного фильма «Огнем и мечем».

Ой на горі та й женці жнуть

Рождественская колядка «Нова радость стала…»

Одна из самых известных украинских колядок, ставшая ярким примером успешного соединения народной и культовой традиций. К классическому религиозному содержанию добавились характерные для народных колядок пожелания: долгих лет жизни, благополучия, достатка, мира в семье.

Традиционно песня исполняется разноголосым хором. В украинских селах люди чтят давние обычаи и до сих пор в рождественские праздники ходят по домам и поют старые народные песни.

Скачать ноты и полный текст рождественской колядки — СКАЧАТЬ

В советские времена, когда развернулась крупная антирелигиозная кампания, печатались новые песенники. Старые религиозные песни обретали новый текст и смысл. Так, давняя украинская колядка прославляла не рождение Сына Божьего, а партию. Певцы больше не желали соседям счастья и радости – они жаждали революции рабочего класса.

Тем не менее, время расставило все по своим местам. Украинская народная колядка вернула свой изначальный посыл. Казачьи и другие исторические песни не забыты – народ сохранил память о давних временах и деяниях. Украинцы и многие другие народы радуются, женятся, скорбят и отмечают праздники под вечные мотивы украинских народных песен.

Источник

Правильные рекомендации