- Сказки А.С.Пушкина. Связь их с устным народным творчеством. Система образов. Характеры героев. Богатство и глубина содержания
- Пушкин и фольклор. Народные сказки Пушкина
- Фольклорные мотивы в сказках Пушкина
- Использование русского фольклора в творчестве А.С.Пушкина
- Просмотр содержимого документа «Использование русского фольклора в творчестве А.С. Пушкина>»
- Фольклорные традиции в сказках А.С.Пушкина
- Курсовая готовая.doc
- А. В чем проявляются фольклорные традиции литературной сказки?
- Б. Чем литературная сказка отличается от народной?
Сказки А.С.Пушкина. Связь их с устным народным творчеством. Система образов. Характеры героев. Богатство и глубина содержания
В круг детского чтения почти сразу после опубликования вошли «Сказка о попе и работнике его Балде» (1830), «Сказка о царе Салтане, о сыне его славном и могучем богатыре князе Гвидоне Салтановиче и о прекрасной царевне Лебеди» (1831), «Сказка о рыбаке и рыбке» (1833), «Сказка о мертвой царевне и о семи богатырях» (1833), «Сказка о золотом петушке» (1834). Сказка-баллада «Жених» (1825) и сказка-отрывок о медведихе «Как весенней теплою порою. » (1830) читаются обычно и подростками, и взрослыми.
Над «Сказкой о царе Салтане, о сыне его славном и могучем богатыре князе Гвидоне и о прекрасной царевне Лебеди» поэт работал в Царском Селе в 1831 г. А. С. Пушкин так переработал народный сюжет, что оставил лишь главные звенья, наделил сказку более привлекательными героями и близкими к жизни деталями.
Первое чудо в народной сказке – дуб у лукоморья, а на нем золотая цепь, по которой ходит кот, рассказывающий сказки и поющий песни. Второе чудо – на горе грызутся два борова, «а меж ними сыплется золото да серебро». И третье чудо – «из моря выходят 30 отроков на один час». Вместо свиней у Пушкина – чудесная белочка, которая грызет золотые орешки с изумрудными ядрами. Сын-богатырь растет в бочке «не по дням, а по часам» и своей силой освобождается из бочки, а не по благословению и с помощью неизвестной силы, как это было в народной сказке. Получилось новое произведение, полное сказочной прелести и чудес, с великолепными героями, способными преодолевать любые препятствия.
«Сказка о попе и о работнике его Балде» при жизни Пушкина не печаталась. Первым ее слушателем был Н. В. Гоголь, которому поэт читал ее в Царском Селе летом 1831 г. Как и «Сказка о царе Салтане», она создана на основе сюжета народной сказки, услышанной в селе Михайловском. В сказке Пушкина поп дает Балде только одно задание – собрать с чертей оброк. Между тем в народной сказке значительно больше событий. Схожие сюжеты встречаются в двух сказках: «Батрак» и «Шабарша».
«Сказка о мертвой царевне и о семи богатырях» и «Сказка о рыбаке и рыбке» написаны в 1833 г. в Болдине. Источником «Сказки о рыбаке и рыбке» является сюжет из сборника братьев Гримм. Однако подобные сказки встречаются и в русском фольклоре («Золотая рыбка» и «Жадная старуха»). «Сказка о мертвой царевне и о семи богатырях» создана на основе русской сказки, записанной в Михайловском, Пушкин мог также использовать русскую сказку «Волшебное зеркальце».
В сказках Пушкина волшебные превращения и необычные картины логически мотивированы, оправданы и реалистически точны в деталях. Так, каждый раз возвращаясь с моря, старик видит реальную картину и ситуацию, в которой по воле рыбки оказывается его старуха: то это новое корыто, то «изба со светелкой», то высокий дворянский терем с богато одетой старухой на крыльце, то роскошные царские палаты. И выглядят они не сказочными, а реальными, лишь их появление сказочно.
Пушкин берет из источника только один, наиболее значимый эпизод, подробнее и глубже разрабатывает его, чтобы рельефнее высветить характер. Таков юный, сказочно быстро выросший и возмужавший князь Гвидон, который освобождает себя и свою мать из бочки, всегда находит выход из самого трудного положения.
Достоин своей суженой юный королевич Елисей, который в поисках невесты идет на край света, сохраняет безупречную верность ей, постоянно пылает светлой, чистой любовью. Не случайно вся природа: и луна, и ветер, и солнце помогают ему.
Особо пленительны в сказках женские образы. Мать Гвидона, нежная, преданная жена, безвинно пострадавшая в результате интриг коварных завистниц, она по праву становится царицей. Не уступает ей и молодая царевна из другой сказки, которая не растерялась в лесу, куда ее увезли, чтобы погубить. Она ведет себя как человек из трудовой, крестьянской среды, не чуждается простого физического труда: печку затопила, дом прибрала. В один ряд с ними становится и обаятельная, рассудительная царевна Лебедь, ставшая образцовой женой Гвидону.
Опираясь на народный сюжет, Пушкин не только приподнимает, а возвышает в своих сказках образ простого труженика. Обычный русский человек по имени Балда напоминает Иванушку-дурачка. Но если Иван нередко допускает несуразные поступки, то в Балде нет ничего подтверждающего его имя. Он добр, общителен, сказочно проворен и трудолюбив, приятен в общении и поэтому всем нравится. Это человек с детским простодушием, с богатырской силой и огромной душевной мощью, который может все, даже с чертей оброк собрать. Рассчитываясь с жадным и недальновидным служителем культа, не обладающим чувством собственного достоинства, Балда не вступает с ним в рассуждения, не тратит лишних слез на обличения и лишь «говорит с укоризною».
Неоднозначен и образ рыбака. Добрый, трудолюбивый старик, живущий в гармонии с природой, удовлетворяется малым в жизни, но при его безропотной покорности во всем потакает злой и жадной жене и тем самым невольно способствует умножению зла.
Носители темных сил (жадная старуха, повариха с ткачихою, царица-мачеха, царь Додон) не так страшны, когда им противостоят нравственно здоровые, сильные люди, полные добра и благородства.
Таким образом, сказки Пушкина привлекают внимание детей динамичным сюжетом, необычными ситуациями и событиями, сценами, полными чудес и роскоши. И так как каждая деталь в них естественна, реальна, тесно связана с жизнью или взята из мира, окружающего ребенка, то они легко воспринимаются, и в то же время вызывают удивление, воспитывают благородные чувства.
«Сказка о золотом петушке», впервые напечатанная в 1835 г., опирается на сюжет американского писателя Вашингтона Ирвинга. Незавершенная «Сказка о медведихе», сказка «Жених», отрывок из «Бовы» в круг чтения детей обычно не входят.
Народный смех — главная действующая сила в сказке. Что ни строчка или слово, что ни герой или ситуация — решительно все заставляет смеяться (кроме драматического финала).
Механическое удерживание земляных масс: Механическое удерживание земляных масс на склоне обеспечивают контрфорсными сооружениями различных конструкций.
Общие условия выбора системы дренажа: Система дренажа выбирается в зависимости от характера защищаемого.
Поперечные профили набережных и береговой полосы: На городских территориях берегоукрепление проектируют с учетом технических и экономических требований, но особое значение придают эстетическим.
Источник
Пушкин и фольклор. Народные сказки Пушкина
«Начало искусства слова в фольклоре», – так определил А.М. Горький органические связи литературы с фольклором. 1 Народно-поэтическое творчество вливалось в русскую литературу, русские писатели опирались на него, оно одухотворяло ее, вносило русское национальное начало, обогащая их художественное творчество сюжетами и образами, героями из народа и народно-поэтическими стилистическими приемами. Литературно-фольклорные связи основывались на глубоком интересе литературы к духовному миру народа, к проблеме народности, освоению фольклорных традиций. Литература опиралась на народное творчество, постигала его нравственные и эстетические идеалы. Фольклор является питательной средой литературы, его живительными истоками. Богатством народной поэзии стремилась обогатиться вся русская литература. Жанры и фольклорные сюжеты, выразительно-изобразительные средства вливаются в русскую литературу и придают ей национальное своеобразие. Она обнаруживает идейную и художественную близость с устной поэзией. Нет ни одного писателя, который прошел бы мимо устной народной поэзии, не отразил бы в своем творчестве фольклорных традиций и не обратился бы к фольклору.
С особой глубиной народно-поэтические мотивы отразились в произведениях А.С. Пушкина. Поэт увлекался народным творчеством. «Что за прелесть эти сказки! Каждая есть поэма, – писал он. – Что за роскошь, что за смысл, какой толк в каждой поговорке нашей! Что за золото!»
«Пушкин был первым русским писателем, – отмечал Горький, – который обратил внимание на народное творчество и ввел его в литературу. Он украсил народную песню и сказку блеском своего таланта, но оставил неизменным их смысл и силу». 2
Народные элементы естественно входили в поэзию и прозу Пушкина, поскольку она сама была народной, глубоко проникающей в духовный мир. Пушкина пленяло народное творческое воображение, его фантазия, художественное образное мышление, стихия языка. Поэт последовал принципам фольклорной сказки. Его сказки, сложенные по образцу народных, «удерживали прелесть и свободу сказочного чуда» (В.П. Аникин), народный склад. В сказках Пушкина, как и в народных, открывался мир удивительных чудес: возникший на пустынном острове златоглавый город «с теремами и церквями», и затейливая белка, которая «песенки поет, да орешки все грызет, а орешки не простые, все скорлупки золотые», и тридцать три богатыря. В них удивительная Царевна-Лебедь, которая «днем свет божий затмевает, ночью землю освещает, месяц под косой блестит, а во лбу звезда горит». Ее образ соотносится с фольклорными героинями: «а сама-то величава, выступает будто пава; а как речь-то говорит, словно реченька журчит». Фантастические чудеса народного вымысла идут у Пушкина от народной сказки. Так, образ кота-баюна из записанной Пушкиным сказки «Чудесные дети», представленный сказочной народной «формулой»: «у моря-лукомория стоит дуб, а на том дубу золотые цепи, и по тем цепям ходит кот: вверх идет – сказки сказывает, вниз идет – песни поет» – входит в поэзию Пушкина как «кот ученый». Здесь присутствуют те же художественные поэтические образы, что и в народной поэзии. Сам же Пушкин в поэме «Руслан и Людмила» изображаемый им сказочный мир характеризует как мир необыкновенный, фантастический:
В его мире и колдуны, и богатыри, и царевна, и бурый волк, и ступа с Бабою Ягой, и царь Кощей. И все эти поэтические образы сказки исконно русские, национальные. Поэт подчеркивает: «Там русский дух… там Русью пахнет!» В этом поэтическая народность пушкинских строк. Поэма «Руслан и Людмила» выдержана в народно-сказочных традициях: сказочный сюжет – похищение героини, ее поиски героем, преодоление различных препятствий, народно-традиционные сказочные чудеса, счастливый конец. Пушкин опирается на народные былинные традиции. Действие происходит, как и в былинах, в древнем Киеве, в гриднице высокой пирует Владимир- Солнце. Пир изображен также в былинной манере. Главный герой Руслан подобен былинным богатырям. Черты его гиперболизированы и героичны. Он освобождает Киев от печенегов, с которыми борется в одиночку. Поразительна и стихия народной речи, выраженная в пословицах и поговорках:
Народно-поэтические мотивы используются Пушкиным и в других его произведениях. Фольклорные темы, мотивы и сюжеты выступают как средство характеристики народной жизни, психологии и эстетических представлений народа. Народный «разбойничий» фольклор входит в сюжет повести «Дубровский». Широко используется народное поэтическое творчество в «Капитанской дочке» в эпиграфах, пословицах. При помощи народных пословиц, песен, сказок создаются характеристики Пугачева и пугачевцев. О «привычках милой старины» Пушкин пишет и в романе «Евгений Онегин», рассказывая о деревенской жизни семьи Лариных:
«Поэзия Пушкина вырастает на родной основе, в этом ее огромная сила, очарование и непреходящая ценность. Он смело вводит фольклор в литературу, во многом предопределив пути дальнейшего его освоения». 6
► Читайте также другие статьи раздела «Фольклор и литература»:
Источник
Фольклорные мотивы в сказках Пушкина
Сказки Пушкина, хоть и являются истинно авторскими, созданными талантом великого поэта, но основаны они на фольклорных «сестрицах» и имеют очень тесные, порой неразрывные связи с устным народным творчеством.
В них присутствует все: и та самая легендарная мужицкая смекалка, которую мы наблюдаем в поступках Балды. И ненасытность, всепоглощающая жадность, приводящая старуху к разбитому корыту. И огромная, невероятная по силе и красоте любовь, толкающая Елисея на край света, лишь бы найти свою спящую красавицу.
Создавая волшебные сказки, Пушкин опирался на народные сюжеты.
Большинство его произведений имеют схожие мотивы, одинаковое развитие событий. В них используются характерные для фольклорных сказок приемы:
Например, в сказке о мертвой царевне Елисей, путешествуя в поисках возлюбленной, обращается к ветру, солнцу, месяцу, спрашивая, где находится красавица:
Месяц, месяц, мой дружок,
Позолоченый рожок!
Ты встаешь во тьме глубокой,
Круглолицый, светлоокой,
И, обычай твой любя,
Звезды смотрят на тебя.
Аль откажешь мне в ответе?
Не видал ли где на свете
Ты царевны молодой?
Я жених ей. («Сказка о мертвой царевне»)
Этот прием часто встречается в произведениях устного народного творчества и служит своеобразным двигателем действия. Владимир Пропп (фольклорист и профессор) даже дал характеристику таким союзникам – «волшебные помощники», ведущие главного героя к цели.
Кроме того, в пушкинских сказках можно увидеть чудесные превращения людей в животных и наоборот.
Например, Гвидон становится комаром, мухой, шмелем, чтобы узнать, что же происходит на корабле его отца:
И опять она его
Вмиг обрызгала всего.
Тут он очень уменьшился,
Шмелем князь оборотился,
Полетел и зажужжал;
Судно на море догнал,
Потихоньку опустился
На корму — и в щель забился. («Сказка о царе Салтане»)
Прекрасная лебедь мгновенно обращается стройной девушкой-красавицей.
Все эти мотивы можно легко обнаружить и в фольклоре.
Пушкин писал свои чудесные произведения, основываясь на народном творчестве. В его сказках это проявляется особенно хорошо.
В текстах не раз встречаются существа, населяющие волшебный мир фольклорных сказок. Это и говорящие животные, и черти, и богатыри, выходящие из моря, и русалки, и многие другие.
Характерен для произведений великого поэта и еще один прием: за спасение волшебные существа охотно благодарят своего избавителя, выполняя невероятно сложные задания.
Это мы можем видеть и в «Сказке о рыбаке и рыбке», и в «Сказке о царе Салтане», и даже в «Сказке о попе и работнике его Балде», правда, тут немного иначе: бес был напуган ловким работником.
Плохие поступки никогда не остаются безнаказанными, а хорошие, наоборот, оплачиваются сторицей.
И это тоже характерная черта произведений славянского (и не только) фольклора.
Будучи еще ребенком, Пушкин внимал рассказам своей любимой няни. Ложась спать, он завороженно слушая народные сказки, запоминал удивительные сюжеты.
Пронеся через всю жизнь любовь к волшебным произведениям, поэт написал свои собственные. Да, они авторские, оживленные великим пушкинским даром, но неотрывно связанные с русскими истоками, и в этом их особенная прелесть.
Источник
Использование русского фольклора в творчестве А.С.Пушкина
Презентация и разработка по литературному чтению для начальной школы.
Просмотр содержимого документа
«Использование русского фольклора в творчестве А.С. Пушкина>»
МУНИЦИПАЛЬНОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ « Средняя школа № 2 г. Рудня»
«Использование русского фольклора в творчестве А.С. Пушкина»
Выполнила: учитель начальных классов Терещенкова Светлана Ивановна.
Содержание
Стр
Введение
Основная часть
Глава1. Теоретическая часть
1.1.Что такое фольклор
1.2. Фольклор в произведениях Пушкина…
А) Произведения, основанные на сказках народа
Заключение Литература Приложение
Тема « Использование русского фольклора в творчестве А.С. Пушкина »
Актуальность данной работы обусловлена необходимостью изучить использование русского фольклора в творчестве Пушкина.
Цель работы – узнать в каких произведениях использовал фольклор А.С. Пушкин.
Ей повсюду путь открыт,
Вывод здесь всегда один:
Добрый злого победит!
Методы исследования: поиск, анализ литературного материала по теме; исследование, опрос.
Глава1. Теоретическая часть
1.1. Что такое фольклор.
Что же такое фольклор? Э то слово означает творчество любого народа, которое передается из поколения в поколение. Определение «фольклор» ввел английский ученый Уильям Томс в 1846 году. Фольклор – это пословицы, песни, сказки, частушки, загадки. Современная литература уходит своими корнями в фольклор, многие произведения которого похожи даже в совершенно разных культурах.
Главная особенность фольклора – это отсутствие известного автора, потому что любое фольклорное произведение существует очень давно и множество раз было преобразовано новыми и новыми рассказчиками. Со временем литераторы заимствовали многие сюжеты из фольклорных произведений и подписывали эти произведения своим именем. Вот почему во многих литературах мира встречаются похожие сюжеты, персонажи и произведения. При этом фольклор постоянно развивается и меняется вместе с жизнью люй.
1.2. Фольклор в произведениях Пушкина.
Нет ни одного писателя, который прошел бы мимо устной народной поэзии, не отразил бы в своем творчестве фольклорных традиций и не обратился бы к фольклору.
Не стал исключением и А.С.Пушкин. С особой глубиной народно- поэтические мотивы отразились в произведениях А.С. Пушкина. Поэт увлекался народным творчеством. «Что за прелесть эти сказки! Каждая есть поэма, – писал он. – Что за роскошь, что за смысл, какой толк в каждой поговорке нашей! Что за золото!»
Именно Пушкин стал первым поэтом XIX века, который широко показал все богатство и красоту русской народной культуры. Песни и поговорки, предания и загадки — все наследие русского народа включалось поэтом в произведения.
Народные элементы естественно входили в поэзию и прозу Пушкина, поскольку она сама была народной, глубоко проникающей в духовный мир. Пушкина пленяло народное творческое воображение, его фантазия, художественное образное мышление, стихия языка.
А) Поэт последовал принципам фольклорной сказки. Его сказки, сложенные по образцу народных, «удерживали прелесть и свободу сказочного чуда» (В.П. Аникин), народный склад. В сказках Пушкина, как и в народных, открывался мир удивительных чудес: возникший на пустынном острове златоглавый город «с теремами и церквями», и затейливая белка, которая «песенки поет, да орешки все грызет, а орешки не простые, все скорлупки золотые», и тридцать три богатыря. В них удивительная Царевна-Лебедь, которая «днем свет божий затмевает, ночью землю освещает, месяц под косой блестит, а во лбу звезда горит». Ее образ соотносится с фольклорными героинями: «а сама-то величава, выступает будто пава; а как речь-то говорит, словно реченька журчит». Фантастические чудеса народного вымысла идут у Пушкина от народной сказки. Так, образ кота-баюна из записанной Пушкиным сказки «Чудесные дети», представленный сказочной народной «формулой»: «у моря-лукомория стоит дуб, а на том дубу золотые цепи, и по тем цепям ходит кот: вверх идет – сказки сказывает, вниз идет – песни поет» – входит в поэзию Пушкина как «кот ученый». Здесь присутствуют те же художественные поэтические образы, что и в народной поэзии. Сам же Пушкин в поэме «Руслан и Людмила» изображаемый им сказочный мир характеризует как мир необыкновенный, фантастический:
«Там чудеса: там леший бродит,
Русалка на ветвях сидит;
Там на неведомых дорожках
Следы невиданных зверей;
Избушка там на курьих ножках
Стоит без окон, без дверей»
«Хоть лоб широк, да мозгу мало!
А как наеду, не спущу!»
В) Некоторые его произведения основываются на сказаниях и легендах русского народа. В текстах пушкинских сказок: о золотой рыбке, о попе и его работнике балде, о царе Салтане, — многое взято из русского народного творчества. Да это и неслучайно — няня поэта Арина Родионовна славилась как сказительница и мудрая, знающая женщина.
Не в этом ли мастерство Пушкина-фольклориста? Ведь не каждому дается умение настолько точно изображать народные мотивы и традиции, что и сам народ впоследствии принимает произведение за устное народное творчество, созданное им самим же.
Пушкин выступает в них и как реконструктор испорченной в устной народной передаче народной сказки, и как равноправный участник в ее создании. Не случайно, сказки Пушкина были приняты народом.
Глава 2.Практическая часть.
2.1. Опрос учеников.
Я решила провести анкетирование среди своих учеников. В моём классе учится 26 человек.
Источник
Фольклорные традиции в сказках А.С.Пушкина
Автор: Пользователь скрыл имя, 15 Декабря 2011 в 20:08, курсовая работа
Краткое описание
Сказка – древнейшая форма устного народного творчества, она была и остается самым популярным видом искусства, и по сей день доставляет человеку огромное эстетическое удовольствие. Пушкин, Некрасов, Толстой отдавали дань любви народной сказке. Под впечатлением сказок няни Арины Родионовны Пушкин писал своему брату из Михайловского: «Вечером слушаю сказки – и вознаграждаю тем недостатки проклятого своего воспитания. Что за прелесть эти сказки! Каждая есть поэма!».
Оглавление
Введение…………………………………………………………………2
I часть: Понятие о фольклоре…………………………………………..3
Фольклор в общих чертах в сказках А.С.Пушкина………………. 4-7
Сказка литературная и народная. Фольклорные традиции………8-13
«Сказка о рыбаке и рыбке»………………………………………..14-15
II часть: Связь русской фольклорной традиции с фольклором народов Средней Азии………………………………………………..16
«Сказка о царе Салтане»…………………………………………17-27
«Сказка о золотом петушке»…………………………………….28-31
Заключение………………………………………………………..32-33
5. Список литературы…………
Файлы: 1 файл
Курсовая готовая.doc
Сказка – древнейшая форма устного народного творчества, она была и остается самым популярным видом искусства, и по сей день доставляет человеку огромное эстетическое удовольствие. Пушкин, Некрасов, Толстой отдавали дань любви народной сказке. Под впечатлением сказок няни Арины Родионовны Пушкин писал своему брату из Михайловского: «Вечером слушаю сказки – и вознаграждаю тем недостатки проклятого своего воспитания. Что за прелесть эти сказки! Каждая есть поэма!».
«Начало искусства слова в фольклоре», – так определил А.М.Горький органические связи литературы с фольклором. Литературно – фольклорные связи основывались на глубоком интересе литературы к духовному миру народа, к проблеме народности. Нет ни одного писателя, который прошел бы мимо устной народной поэзии, не отразил бы в своем творчестве фольклорных традиций.
Актуальность данного исследования обуславливается тем фактором, что эту работу можно использовать на уроках литературы.
Новизна исследования заключается в том, что в работе предпринята попытка систематизировать фольклорные мотивы в сказках А.С.Пушкина.
Предмет исследования: фольклорные мотивы.
Объект исследования: сказки А.С.Пушкина.
Сказки А.С. Пушкина исследуются уже давно, однако еще не все изучено в них изучено. В связи с этим мы задались целью рассмотреть фольклорные традиции в сказках А.С.Пушкина и выдвинули следующие задачи:
I часть: Понятие о фольклоре.
ФОЛЬКЛОР — художественное творчество широких народных масс, преимущественно устно-поэтическое творчество. Термин впервые был введен в научный обиход в 1846 английским ученым Вильямом Томсом.
В буквальном переводе Folk-lore означает: народная мудрость, народное знание. Этим термином сначала обозначали только самый предмет науки, но иногда стали им называть и научную дисциплину, этот материал изучающую.
Народная сказка – это основная разновидность русского фольклора. Основной чертой сказки является убеждение о необыкновенной близости человека с природой. Неодушевленные предметы, звери, человек – это существа одного типа (Избушка на курьих ножках). Также характерной для сказок чертой является анимизм, то есть вера в одушевленность всей природы (Сказка А.С.Пушкина «Спящая царевна»).
Во второй половине XIX столетия они привлекли внимание филологов, и с тех пор до настоящего времени являлись объектом научного исследования, а иногда и научной полемики. Одним из первых исследователей сказок был П. В. Анненков. Публикуя «Материалы» для биографии поэта, он рассматривал в тесной связи с нею и сказки, которые считал результатом влияния на поэта его няни Арины Родионовны — посредницы «в его сношениях с русским сказочным миром».
1.1: Фольклор в общих чертах в сказках А.С.Пушкина.
Его сказки, сложенные по образцу народных, «удерживали прелесть и свободу сказочного чуда» (В.П. Аникин), народный склад. В сказках Пушкина, как и в народных, открывался мир удивительных чудес: возникший на пустынном острове златоглавый город «с теремами и церквями», и затейливая белка, которая «песенки поет, да орешки все грызет, а орешки не простые, все скорлупки золотые», и тридцать три богатыря. В них удивительная Царевна-Лебедь, которая «днем свет божий затмевает, ночью землю освещает, месяц под косой блестит, а во лбу звезда горит». Ее образ соотносится с фольклорными героинями: «а сама-то величава, выступает будто пава; а как речь-то говорит, словно реченька журчит». Фантастические чудеса народного вымысла идут у Пушкина от народной сказки. Так, образ кота – баюна из записанной Пушкиным сказки «Чудесные дети», представленный сказочной народной «формулой»: «у моря – лукоморья стоит дуб, а на том дубу золотые цепи, и по тем цепям ходит кот: вверх идет – сказки сказывает, вниз идет – песни поет» – входит в поэзию Пушкина как «кот ученый». Здесь присутствуют те же художественные поэтические образы, что и в народной поэзии. Сам же Пушкин в поэме «Руслан и Людмила» изображаемый им сказочный мир характеризует как мир необыкновенный, фантастический:
«Там чудеса: там леший бродит,
Русалка на ветвях сидит;
Там на неведомых дорожках
Следы невиданных зверей;
Избушка там на курьих ножках
Стоит без окон, без дверей».
На каждом этапе своего творческого развития Пушкин со здавал произведения в фольклорном стиле, все глубже проникая в обширный и разнообразный мир народной поэзии. Сказки стали итогом многолетних стремлений поэта постичь образ мыслей и чувств народа, особенности его характера, устного творчества и языка. Основным источником всех сказок Пушкина послужил русский сказочный фольклор. Но поэт обращался и к лубочной повести, и к произведениям писателей других стран, перерабатывая эти книжные источники в русском национальном духе. В «Сказке о попе и работнике его Балде» (1830) использован популярный сюжет народной сказки «Поп и работник»; «Сказка о царе Салтане» (1831) перекликается с русской сказкой «Косоручка», «Сказка о рыбаке и рыбке» (1833) близка к сказке «Жадная старуха», с которой Пушкина познакомил В. Даль. «Сказка о мертвой царевне и семи богатырях» (1833) напоминает русские и европейские сказки о невинно гонимых падчерицах («Волшебное зеркальце», «Белоснежка»); «Сказка о золотом петушке» (1834) развивает мотивы русской сказки «Петух и жерновцы» и повести американского писателя Ирвинга «Легенда об арабском звездочете». Неоконченная «Сказка о медведихе» (1830) использует темы и образы русских сказок о животных и «Песни о птицах».
В сказочных поэмах Пушкина запечатлелись и народные взгляды на окружающую действительность, и личные его переживания, и обстоятельства жизни. П. Бажов писал о поразительной глубине слияния в сказках Пушкина «личного и народного творчества». В духе народного творчества обрисован жестокий, ленивый и глуповатый царь Дадон в «Сказке о золотом петушке». Он бездумно управляет страной, не любит обременять себя никакими делами и заботами. Даже о войне царь Дадон узнает последним и на испуганный крик воеводы: «Государь! проснись! беда!», растерянно спрашивает:
Полны иронии обращенные к Дадону «успокоительные» возгласы золотого петушка: «Кири-ку-ку! Царствуй, лежа на боку!» Сатирическая окраска образа царя Дадона свидетельствует о резко отрицательном отношении к самодержавию всех передовых людей того времени.
Поэт творчески преобразует и другие сатирические образы фольклора. У Пушкина каждый сказочный тип имеет свой неповторимый облик, он художественно индивидуален.
Фольклорный тип бессердечной, завистливой и мстительной царицы «оживает» в пушкинской «Сказке о мертвой царевне». Это «ломливая, своенравная и ревнивая» царица. Волшебное зеркальце говорит ей, что она «на свете всех милее, всех румяней и белее»:
И плечами пожимать,
И подмигивать глазами,
И прищелкивать перстами,
И вертеться подбочась,
Гордо в зеркальце глядясь.
Совсем иной представляется нам старуха крестьянка, ставшая по воле золотой рыбки царицей. Здесь на первом плане, как и в народной сказке, ее стремление к праздной жизни. Она восседает в роскошных царских палатах, пьет заморские вина. И опять мы видим гениальное умение поэта наполнить фольклорный сатирический образ новым содержанием, умение создать на народной основе новый художественный образ. Пушкинскую грозную царицу окружают «бояре да дворяне», стража, холуйствующая толпа. Пушкин обличает в своих сказках все господствующие классы и сословия современного ему общества.
В его мире и колдуны, и богатыри, и царевна, и бурый волк, и ступа с Бабою Ягой, и царь Кощей. И все эти поэтические образы сказки исконно русские, национальные. Поэт подчеркивает: «Там русский дух… там Русью пахнет!» В этом поэтическая народность пушкинских строк. Поэма «Руслан и Людмила» выдержана в народно-сказочных традициях: сказочный сюжет – похищение героини, ее поиски героем, преодоление различных препятствий, народно-традиционные сказочные чудеса, счастливый конец. Пушкин опирается на народные былинные традиции. Действие происходит, как и в былинах, в древнем Киеве, в гриднице высокой пирует Владимир – Солнце. Пир изображен также в былинной манере. Главный герой Руслан подобен былинным богатырям. Черты его гиперболизированы и героичны. Он освобождает Киев от печенегов, с которыми борется в одиночку. Поразительна и стихия народной речи, выраженная в пословицах и поговорках:
«Хоть лоб широк, да мозгу мало!
А как наеду, не спущу!»
1.2: Сказка литературная и народная. Фольклорные традиции.
А. В чем проявляются фольклорные традиции литературной сказки?
1) В использовании писателями фольклорных сюжетных мотивов (ненависть мачехи к падчерице, чудесное происхождение главного героя, нравственное испытание героя, спасение волшебных животных-помощников и т. д.).
2) В использовании традиционных обр азов – персонажей, которые, как выявил отечественный фольклорист В.Я. Пропп, выполняют в сказке определенные действия-функции. Это идеальный герой, его помощник, отправитель, даритель, вредитель, похищенный объект, ложный герой.
3) Художественное пространство и время литературной сказки часто создано в соотвествии с законами фольклорного сказочного мира: неопределенное, фантастическое место, сказочное время (у Пушкина: «негде в тридевятом царстве, в тридесятом государстве», «лесной терем» 7 богатырей, «остров Буян», «ветхая землянка» старика и старухи).
4) В использовании народных средств поэтической речи:
Обращение к фольклорным истокам позволяет увидеть и специфику литературной сказки.
Б. Чем литературная сказка отличается от народной?
Специфические особенности литературной сказки в сравнении с народной заключаются в своеобразии содержания и формы, а именно:
1) В отличие от фольклорного произведения литературная сказка имеет конкретного автора, неизменный текст, зафиксированный в письменной форме, чаще всего она больше по объему.
2) В литературной сказке сильнее выражена изобразительность, т. е. более подробно, детально и красочно описаны место действия, события, внешний облик персонажей. Приведем пример из «Сказки о мертвой царевне» А.С. Пушкина, в тексте которого выделены красочные, реалистически достоверные изобразительные детали, которых не знала народная сказка:
Источник