Татарские народные праздники навруз

21 марта в Татарстане отмечается праздник Навруз

21 Марта 2019, 10:18

Отмечать персидский новый год, который празднуется в день весеннего равноденствия, в Татарстане будут многие национальные общины.

Древний праздник Навруз — новый год у тюркских и иранских народов — совпадает с днем весеннего равноденствия, который в 2019 г. наступил 21 марта в 0:58 по московскому времени, когда Солнце пересекло экватор и перешло из южного полушария в северное, а день по продолжительности сравнялся с ночью.

У разных народов этот праздник имеет разные названия: Ноуруз, Наурыз, Новруз, Нооруз и другие. Само по себе слово с персидского означает «новый день». 9 лет назад ЮНЕСКО включило праздник список нематериального культурного наследия человечества.

История праздника насчитывает уже три тысячелетия. Навруз — это начало нового цикла полевых работ, нового года у земледельцев. Он символизирует победу света над тьмой, добра над злом — по аналогии с солнечным теплом, которое побеждает зиму. Это символ обновления, рождение природы и новой жизни, духовного и физического очищения.

Праздник отмечается в Таджикистане, Казахстане, Узбекистане, Азербайджане, Иране, Афганистане — в этих странах он является нерабочим днем.

Традиционно к Наврузу начинают готовиться за несколько недель: нужно отдать все свои долги, навести порядок во дворе, в доме и в своей голове, а также приготовить ряд праздничных блюд. Еда согласно ритуалу должна состоять из семи элементов, названия которых начинаются с буквы «С» персидского алфавита. На стол принято ставить зеркало, свечи и крашеные яйца. Свеча символизирует огонь, защищающий человека от злых сил. Яйцо и зеркало — это завершение старого и наступление нового года. Одним из главных символов Навруза считается сумаляк — проросшие ростки пшеницы, обвязанные красной лентой, которыми украшают дом и праздничный стол.

Празднования древнего праздника, как правило, продолжаются несколько дней.

В Татарстане традиция празднования Навруза возродилась в 1990-х годах с возникновением национальных общественных объединений — выходцев из стран Азии и Кавказа. С каждым годом всё больше людей самых разных национальностей и конфессий участвуют в празднованиях, воплощая в жизнь его главные идеи мира и согласия народов.

TNV.ru узнал, как будут отмечать праздник Науруз-2019 в Татарстане.

В Казани праздник организуют Ассамблея и Дом Дружбы народов Татарстана при поддержке исполкома Казани и Минкультуры РТ. Решено было широко отметить его в ближайший выходной — в субботу, 23 марта. Главные действа развернутся на Казанском ипподроме (ул. Патриса Лумумбы 47а/1)

Как рассказали организаторы, татары, азербайджанцы, афганцы, казахи, кыргызы, башкиры, таджики, туркмены, узбеки, турки, а также представители Молодежной Ассамблеи народов Татарстана представят национальную кухню и творческие номера.

Лучшие повара покажут по приготовлению плова и шашлыка по рецептам разных народов.

Для детей и взрослых будут организованы тематические площадки:

— На главной сцене состоится концертная программа с участием артистов и коллективов национальных объединений Ассамблеи народов Татарстана и исполнителей татарской эстрады.

— Любой желающий сможет продемонстрировать свое мастерство и таланты на специальной площадке «Открытый микрофон».

Начало праздника в 10.00, официальное открытие — в 12 часов.

В Набережных Челнах праздник отметят в воскресенье, 24 марта. Навруз-2019 пройдет в новом формате — на свежем воздухе. Этой весной он состоится в парке культуры и отдыха «Победа». Плов на празднике приготовят таджикская и узбекская диаспоры. Мероприятия стартуют в 14.00.

Напомним, как сообщала ТНВ, празднование Навруза состоится и в Москве. Участвует в его организации и Татарский культурный центр г. Москвы, где заседание рабочей группы Оргкомитета по проведению праздника состоялось еще в середине февраля. В Москве Навруз отмечается с 2006 года. Все мероприятия проводятся на ВДНХ.

Справка. Навруз не имеет отношения к исламу. При этом исторически так сложилось, что почитают этот день в странах с преимущественно мусульманским населением — персоязычным и тюркоязычным.

Приметы на день весеннего равноденствия и праздник Навруз:

Источник

Праздник Навруз (иногда его называют Новруз) отмечается 20–21 марта (в разных странах по-разному). Слово «навруз» в переводе с фарси (персидского языка) означает «новый день», или «обновление». Навруз — это Новый год по астрономическому солнечному календарю, который в момент весеннего равноденствия отмечали доисламские земледельческие народы, населявшие Азию и часть Европы.

В 2021 году весеннее равноденствие, когда день становится равным ночи, в Северном полушарии наступает в субботу, 20 марта, в 12:37 по московскому времени. Фактически, это и есть Навруз с исторической точки зрения. С религиозной точки зрения праздник Навруз ближе всего к зороастризму.

Навруз широко отмечают в странах, где есть значительная часть тюркского населения, а также там, где говорят на фарси. В государствах с преимущественно арабским населением, в также на Северном Кавказе этот праздник не получил распространения. В некоторых мусульманских странах отмечание Навруза запрещено.

На государственном уровне Навруз отмечают в Азербайджане, Албании, Афганистане, Иране, Иракском Курдистане, Индии, Киргизии, Македонии, Узбекистане, Таджикистане, Туркменистане, Турции и в некоторых других странах. Из российских регионов Навруз широко празднуют в Поволжье, Татарстане, Башкирии, а также в некоторых местностях Дагестана.

Праздник настолько древний и самобытный, что по решению ЮНЕСКО он считается нематериальным культурным наследием человечества, а 21 марта отмечается Международный день Навруз.

История праздника

Миф, который лежит в основе праздника, — это традиционная для многих земледельческих народов легенда об умирающем и воскресающем боге. В зороастризме Навруз — это день, когда был похоронен древнеперсидский герой Сиявуш — сын легендарного царя Кей-Кавуса. Сиявуш пал жертвой клеветы и погиб от рук наемного убийцы. Однако его гибель стала началом новой жизни: там, где была пролита чистая кровь героя, выросла священная смоковница и распустился красный цветок невиданной красоты. Сиявуш в зороастризме считается символом верности, храбрости и чистоты, а его гибель — началом весеннего возрождения природы.

Навруз как Новый год стали отмечать во время равноденствия примерно с IV века до нашей эры, в доисламскую эру. После завоевания Азии и части Европы арабами, которые принесли туда мусульманскую веру, Навруз продолжали праздновать народы, принявшие ислам, но при этом сохранившие доисламские традиции.

Традиции Навруза

Поскольку Навруз — это отмечаемый весной Новый год, в этот праздник приняты многие ритуальные действия, символизирующее обновление: уборка жилища, расплата с долгами, избавление от ненужных вещей и так далее.

Навруз связан с приготовлением ритуальных блюд, которые состоят из строго определенных элементов. Самое известное блюдо Навруза — сумаляк (каша из проросшей пшеницы). Приготовление этого блюда сопровождается целым ритуалом, в котором участвует вся семья, при этом женщины танцуют и поют специальные песнопения. Сумаляк варят много часов во дворе в большом котле, куда помимо проросших зерен и других ингредиентов кладут небольшие камни, которые защищают праздничное блюдо от пригорания. «Поймать» в своей тарелке с сумаляком камушек считается удачей. Также ритуальным блюдом на Навруз считаются вареные вкрутую яйца — символ совершенства и жизни. Свечи и зеркала также неотъемлемая часть праздника.

В связи с пандемией COVID-19 традиционные «выездные» празднования Навруза, которые как правило проходят в больших городах (наподобие Масленицы) в 2021 году пройдут в урезанном формате.

Источник

Национальные праздники

Национальные праздники и обряды у татар представляют собой важную область духовной культуры народа.

Среди татарских национальных праздников есть как религиозные (мусульманские), так и светские (нерелигиозные). Религиозные мусульманские праздники называются словом гает (ает) (Ураза гаете — праздник поста и Корбан гаете — праздник жертвы). А все народные, не религиозные праздники по-татарски называются бэйрэм (байрам).

Народные национальные праздники занимают заметное место в жизни татарского народа и проводятся в определенное время года, и, как правило, связаны с тем или иным этапом сельскохозяйственных работ.

Науруз (Навруз)

Календарный цикл национальных праздников и обрядов татарского народа начинается с Науруза, который праздновали в день весеннего равноденствия (21 марта) по солнечному календарю. Навруз является древнейшим земледельческим праздником, его происхождение связано с возникновением земледельческого календаря. Праздник, символизирующий приход весны и являющийся точкой отсчета нового года по лунному мусульманскому календарю. Навруз – это один из самых любимых праздников татар. Он означает «новый день» и связан с днем весеннего равноденствия, который начинается в первый день первого месяца солнечного года, в тот момент, когда Солнце входит в созвездие Овна. В целом, каждый элемент новогоднего стола имеет духовный и священный смысл. Но главный смысл празднования Навруза – это встреча Нового года в кругу семьи.

В канун Навруза шакирды обходили дома, распевая песни-баиты о том, что случилось замечательного, достойного за минувший год, желали благополучия хозяевам. Дети с помощью взрослых готовили бумажные игрушки, хлопушки. Отцы семейств готовили подарки. Молодые собирали цветы и украшали ими дом;

Читайте также:  Сообщение народные промыслы белгородской области

Сабантуй

Сегодня сабантуй, как национальный татарский праздник, отмечают во многих городах, где в процессе миграции появился значительный контингент татар, например, в Москве, Ташкенте, Петербурге, Самаре.

Раньше Сабантуй праздновали в честь начала весенних полевых работ (в конце апреля), теперь же — в честь их окончания (в июне).

Истоки празднования Сабантуя уходят в глубокую древность и связаны с аграрным культом. Об этом свидетельствует его название: сабан означает «яровые», или в другом значении, — «плуг», а туй — «свадьба», «торжество». Таким образом, смысл слова сабантуй — торжество в честь сева яровых.

Первоначальная цель обряда, вероятно, заключалась в задабривании духов плодородия с тем, чтобы благоприятствовать хорошему урожаю в новом году.

С изменением хозяйственного уклада жизни магические обряды теряли смысл, но многие из них продолжали бытовать уже как народные увеселения и праздники. Так случилось и с сабантуем.

В XIX веке Сабантуй был уже просто веселым народным праздником, который знаменовал начало очень сложных, трудоемких сельскохозяйственных работ. Только в отдельных местах сохранились пережиточные обряды, указывающие на первоначальную связь сабантуя с религиозными поверьями.

Накануне праздника по сложившемуся ритуалу собирали подарки для одаривания победителей предстоящих состязаний. Особенно ждали этот день — дети. Матери шили для них из полотенец мешочки для сбора яиц. Некоторые ребята ложились спать одетыми и обутыми, чтобы утром не тратить время на сборы, под подушку клали полено, чтобы не проспать. Рано-рано утром мальчики и девочки в возрасте от 3-4 до 10-12 лет начинали обход домов.

Сбор яиц продолжался два-три часа, проходил он очень весело. А потом дети собирались в одном месте на улице и играли в разные игры с собранными яйцами. Победителями были самые сообразительные, быстрые, ловкие.

В некоторых аулах после детей очередь доходила до ребят постарше — юношей. Они разъезжали по аулу на украшенных конях, пели песни, веселили хозяев прибаутками. Собранные яйца складывались в плетёную корзину.

Сабантуй прекрасен ещё и тем, что на этом празднике все не только зрители, но и участники — они поют, танцуют, показывают ловкость в играх.

Каз Омэсе

Девушки, которые ощипывают гусей, ведут разговоры на разные темы. Ощипанных гусей несут к реке или источнику воды, повесив их на коромысло. На берегу реки девушки ждут деревенских парней. Здесь во время мытья гусей они общаются, поют песни. Затем парни на гармонях, исполняют мелодии, провожая девушек до самого дома.

Источник

Праздник Навруз: мусульманские традиции Нового года

Навруз считается одним изсамых древних языческих праздников. Его история тесно переплетена статарской, башкирской, узбекской инекоторыми персоязычными народностями. Это событие празднуют современ Ахеменидской империи (VI— IVвв.дон.э.).

Праздник нового дня— так сязыка фарси переводится название национального праздника Навруз-байрама, который празднуется вдень весеннего равноденствия. Это торжество— символ весны, обновления человека ивсего живого. Многие искренне верят, что вэто время избавляются отнегатива человеческие души идается начало новой жизни, потому что астрономический гороскоп отмечает этот день как тот, вкоторый наступает новый год.

Мусульманский праздник Навруз: кто празднует это событие?

Мусульманский праздник Навруз: кто празднует это событие?

Чей конкретно праздник Навруз, трудно сказать. Почти все восточные исламские народы соблюдают древние традиции празднования Навруза. Исейчас, в2019году, Навруз также ярко отмечается умусульман, как вРоссии новогодние торжества. Празднуют его невовсех государствах. Праздничные выходные устраивают вэтих странах:

Празднования проходят широко. Азербайджанский Навруз имеет традицию зажигать яркий костер. Каждый обязан семь раз прыгнуть через священный огонь, чтобы очиститься. Столы вовремя праздника здесь ломятся отеды иобилия сладостей. Основное блюдо праздника— рыба сголовой, начиненная кишмишем иорехами. Азербайджанцы желают своим гостям сладкой жизни иугощают этим блюдом.

Праздник Навруз вТаджикистане

Праздник Навруз в Таджикистане

Таджикский Навруз празднуется нетак, как азербайджанский. Нанем основное блюдо— ароматный шашлык. Его дополняет плов, сваренный иззлаков. Эти блюда подревней традиции готовят только мужчины. Ярким дополнением кмясному столу здесь является самбуси изеленые ростки пророщенной пшеницы.

ВТаджикистане Навруз тоже празднуется сзажжением огня, поэтому там досих пор так популярны игры ивыступления спламенем. Кроме этого впраздничный день проводятся национальная борьба гуштингири, козлодрание «бузкаши» искачки.

Главная традиция фееричного праздника— подарки. Вэтот день таджикская ребятня спозаранку путешествует подворам, поздравляет хозяев сознаменательным событием, авзамен получает сладости исдобу.

Навруз: праздник в Узбекистане

Узбекский праздник мало чем отличается отсвоего таджикского собрата: все граждане страны наряжаются внациональные костюмы, гуляют, поют, приветствуют друг друга пожеланиями удачного года. Такие гуляния празднуются неодин день.

Столы наНавруз здесь тоже накрываются серьезные. Главные блюда наних— туграма-плов ихалим. Необходятся столы ибез пророщенных зерен пшеницы. Вовремя празднования вУзбекистане обычно выбирается человек-символ земли: земледелец или хозяйка торжества.

Хорошей идоброй традицией узбекского праздника можно назвать раздачу милостыни. Щедрость дарителя становится залогом сытого ибезбедного года.

Татарский Навруз: традиции праздника

Татарский Навруз: традиции праздника

Крымские татары называют праздник весны Наврез. Перед этим событием они ходят намогилы своих предков, приводят ихвпорядок. Чистота икрасота наводится вдомах, стирается одежда, вместе сгрязью удаляется негатив.

Крымскотатарский Навруз начинается после свершения утреннего намаза. Накрываются фантастически обильные столы спророщенной пшеницей. Изобилие таких столов сложно описать словами.

Главные продукты напраздничном столе— маслины, пенир, хлеб, тыква ивиноград. Считается, что они имеют магическую силу. Преподносятся угощения непосредственно Солнцу, чтобы взамен светило подарило богатый урожай. Вдревности татары праздновали Навруз целых 13дней, носейчас праздник длится намного меньше— всего 3дня.

Башкирский Навруз иего традиции

Башкирский Навруз и его традиции

Праздник Навруз вБашкирии празднуется несколько иначе, возможно потому, что онбыл наспех перенят уираноязычных племен. Поэтому убашкиров торжество чем-то напоминает русскую Масленицу.

Вовремя его проведения выбирается распорядитель праздника. Онвместе смолодыми мужчинами обходит окрестные дворы. Взрослые парни хвалят владельцев домов защедрость ихозяйственность. Взамен они получают продукты питания иизделия ручной работы. Всеобщее гуляние вБашкирии проходит очень весело изадорно. Внего обычно включены состязания вбеге, танцы игорловое пение.

Навруз в Китае

Оказывается, день весеннего равноденствия празднуется даже вдалеком Китае. Китайцы радуются Наврузу неменьше, чем тюркские племена. Вовремя торжества население страны наряжается впестрые одежды, все берут вруки цветы иотправляются вхрамы. Кроме цветов китайцы несут ссобой маленькие фигурки буйвола. Возле храмов скульптурки разбиваются или сжигаются.

Вовремя Навруза вКитае наплощади собирается так называемый главный буйвол, которого собирают изразных компонентов: бамбука ибумаги нескольких цветов, которые являются символами огня, воды, дерева, металла иземли. Традиционным блюдом праздника весны укитайцев считается каша изсеми ингредиентов. Как ижители других государств, китайцы встречают знаменательное событие песням, плясками исостязаниями.

Традиции Навруза вТурции

Традиции Навруза в Турции

Турки называют праздник весны Науруз. Отмечают они его вместе совсем остальным мусульманским миром. Главное украшение стола утурок— таже пророщенная пшеница иразукрашенные яйца. Традиционное блюдо праздничного стола вэтой стране— сумляк. Напротяжении праздничных дней вТурции принято раздавать милостыню иходить вгости.

НаНавруз турки также зажигают священный костер. Внекоторых регионах страны онбыл заменен фейерверками.

Такой вот праздник нового года есть унекоторых мусульманских народов.

Источник

Татарские праздники

Татарские праздники бывают: народные традиционные – сложившиеся с древнейших доисламских времён, религиозные мусульманские – появившиеся после принятия ислама татарами и международные – отмечаемые не только татарами, но и другими народами.

ТРАДИЦИОННЫЕ НАРОДНЫЕ ПРАЗДНИКИ

САБАНТУЙ (Праздник плуга) – главный татарский национальный праздник, уходящий в глубокую древность, посвященный труду на земле, отмечает окончание весенних полевых работ и красиво раскрывает все традиции, обряды и обычаи татарского народа. Со временем праздник стал полностью безалкогольным и его повсеместно стали праздновать летом. Сабантуй способствует сохранению древних традиций татар, передавая их из поколения в поколение. Праздник через века сохранил лучшие образцы культурного наследия татар – традиционные самобытные состязания в силе, ловкости, уме, смекалке и талантах. Каждый победитель состязания получает заслуженный подарок. Традиционные состязания Сабантуя с древних времён практически не изменились. Состязания джигитов Сабантуя: борьба на поясах “Корэш”, конные состязания, поднятие камней, перетягивание каната (аркан тартыш), борьба на руках, стрельба из лука по мишеням. Традиционные шуточные состязания Сабантуя: прыжки в мешках наперегонки, бег с коромыслом наперегонки, бег с яйцом в ложке наперегонки, бои набитыми мешками верхом на бревне, разбивание горшков палкой с завязанными глазами, влезание на гладкий столб с подвешенным призом, доставание монетки зубами из полной миски с катыком. На каждый Сабантуй специально сооружают Майдан для проведения турнира по татарской национальной борьбе на кушаках “Корэш”. Победитель турнира провозглашается “Батыром Сабантуя” и получает самые ценные подарки. Победительница женского конкурса становится “Красой Сабантуя”и награждается достойными призами. Конные состязания Сабантуя: соревнование на парных упряжках, быстрая езда под седлом, разрубить яблоко на пруте на скаку, поднять женский платок с земли на скаку, кыз куу – состязание, во время которого парень-всадник должен догнать девушку-всадницу и поцеловать ее на скаку. Сабантуй сопровождается различными конкурсами исполнителей, выступлениями артистов и исполнением музыки на народных музыкальных инструментах, радостными песнями, плясками, ярмаркой изделий народных мастеров и кулинаров, дегустацией и продажей блюд татарской национальной кухни, выставками, знакомствами, общением и встречей друзей и родственников. Этот удивительный праздник внесён во всемирный реестр объектов ценнейшего нематериального наследия человечества и ежегодно традиционно празднуется татарами по всей планете. Определенной даты у праздника нет – каждое село, город или община татар ежегодно выбирают наиболее удобную дату и обязательно приглашают на праздник гостей, друзей и родственников.

Читайте также:  Рецепты народные для лечения сухого кашля

ЭМЕЛЬ (Праздник солнечных лучей) – день весеннего равноденствия, древний татарский праздник начала нового года, который символизирует уход зимы и приход весны. У других, родственных татарам народов, этот праздник сегодня носит название Науруз или Навруз. Этот праздник татары и их предки праздновали ещё с доисламских времён. Он отмечается днём – народными гуляниями, состязаниями батыров и красавиц, песнями и плясками, а вечером в кругу семьи. На праздник традиционно готовят кушанья из преимущественно растительных продуктов. Женщины традиционно пекут круглые булочки – кульче и лепешки из пшеницы, ячменя, проса, кукурузы, фасоли, гороха, чечевицы, риса, кунжута и бобов, а так же готовят сумаляк – блюдо из пророщенных ростков пшеницы.

БОЗ КАРАУ (Праздник ухода льда) – старинный татарский весенний праздник проводов льда. Весеннее торжество, связанное с ледоходом. Символизирует уход зимы, приход весны и тепла. По традиции татарские села располагались на берегах рек. Все жители наряжались и выходили на берег реки смотреть ледоход. Музыканты играли и пели песни. С сумерками на льдинах раскладывали солому, а на одну из последних льдин ставили чучело, затем поджигали и пускали вниз по течению, что символизировало утверждение весны и тепла. Во время ледохода в воду бросали специально изготовленные куклы, монеты и даже окунались в ледяную воду по поверью что весенняя река уносит недуги, при этом приговаривая – «Аны борып-борып баш очыннан суга ташлаганнар».

ЖИМЧЭЧЭК (Праздник цветочного сока) – старинный татарский молодёжный весенний праздник. В дни весеннего паводка и появления первых цветов на берегу реки молодежь наряжалась и устраивала весёлые совместные игры, водила хороводы, пела песни.

ЖЫЕН (Праздник родни) – татарский старинный праздник по случаю завершения весенних полевых работ и начала сенокоса. В древности Жыен отмечался после возвращения домой старейшин татарских селений, которые приезжали домой после курултаев (общих собраний руководителей татарских общин). Однако со временем традиция этого торжества изменилась. Жителей одних селений приглашали их соседи в другие села. Отправлявшиеся в гости шили наряды, пекли пироги, везли с собой подарки: тушки вяленых гусей, украшения, поделки из дерева и металла, изделия из ткани,. Приезжали на расписанных по особому поводу повозках, украшенных подводах, въезжали в деревню с музыкой и песнями, дети открывали гостям украшенные полевые ворота. Для каждых вновь прибывших гостей хозяева заново накрывали стол. Хозяева топили бани для дорогих гостей по-белому “кунакны хормэше мунча” – высшая почесть для гостя. Под вечер готовят общий ужин для всех гостей. Праздник Жыен укреплял родственные и дружеские отношения, сплачивал аул и прилегающую округу: люди чувствовали себя в дни этого праздника одной семьёй. Жыен можно назвать праздником для женихов и невест. На массовых гуляниях молодые люди старались найти себе вторую половинку, а их родители сватали детей.

ЙОМЫРКА БАЙРАМ (Яичный праздник) – старинный татарский праздник. В этот день принято варить и раскрашивать куриные яйца, печь лакомства и звать гостей. Хозяйки с вечера красили яйца натуральными средствами в разные цвета — в луковой шелухе от золотисто-жёлтых до тёмно-коричневых, в отваре берёзовых листьев — различных оттенков зелёного цвета, в дубовом отваре – синие, в свекле – красно-фиолетовые. Так же раскрашивали варёные яйца красками. В каждом доме пекли особые шарики из теста — маленькие булочки “кимак” и лакомства. Особенно ждали этот день дети. Матери шили для них из полотенец мешочки для сбора яиц. Некоторые ребята ложились спать одетыми и обутыми, чтобы утром не тратить время на сборы, под подушку клали полено, чтобы не проспать. Рано-рано утром мальчики и девочки начинали обход домов. Заходящий первым заносил щепки и разбрасывал их на полу — чтобы “двор не был пустым”, то есть чтобы много на нём было живности. Шуточные пожелания детей хозяевам высказываются старинные — как во времена прабабушек и прадедушек. Например, такое: “Дед с бабкой дома ли? Дадут ли яичко? Пусть будет у вас много кур, пусть топчут их петухи!” Сбор яиц продолжался два-три часа, и проходил очень весело. А потом дети собирались в одном месте на улице и играли в разные игры с собранными яйцами на сообразительность, быстроту и ловкость. В некоторых аулах после детей очередь доходила до ребят постарше – юношей. Они разъезжали по аулу на украшенных конях, пели песни, веселили хозяев прибаутками. Собранные яйца складывались в плетёную корзину. А потом кто-нибудь из парней хватал эту корзину и скакал на окраину села. Если ловкача не догоняли, все яйца доставались ему. Однако так почти никогда не случалось. Собранные яйца сдавали торговцу, а на вырученные деньги покупали продукты и у кого-либо в доме или прямо в поле устраивали угощение.

КАРГА БОТКАСЫ (Воронья каша) – древний татарский праздник, который проводят ранней весной в конце марта, когда прилетают врановые птицы. Символизирует единение татар с природой и благодарность птицам. В древности было поверье, что весну на кончиках своих крыльев приносят вороны – тогда так называли всех врановых птиц. И ещё врановые уничтожали вредителей урожая и являлись естественными сторожами для жителей сёл при приближении врага или стай опасных хищников. И как только таял снег, появляются первые ручьи и начинают прилетать грачи, галки и вороны, в честь их прилета и устраивают праздник. В это день красиво одевают детей, и отправляют их собирать с каждого дома крупу, молоко, масло, сахар, яйца, выражать хозяевам благопожелания и зазывать стихами и песнями всех на праздник. Затем люди собираются на возвышенности, зажигают костер, и в большом казане готовят кашу из собранных продуктов. Пока каша варится все поют, танцуют и веселятся. После шумного веселья всех зовут к казану, и начинают раздавать кашу. Первая порция полагается земле с пожеланием всем мира, покоя и богатого урожая. Вторая – воде, чтобы вода смогла сохранить живность на земле. Третья – небу, чтобы было много солнечных дней и вовремя шли дожди, а четвертая – воронам в благодарность за принесенную весну. Кашу раскладывали на столбы заборов, ворот, приговаривая: «Кара каргага аш булсын, ала аргага таш булсын» – пусть пищей будет грачу, а вороне – камнем. После этого каша раздаётся всем, кто присутствует на празднике. Остатки каши разбрасывали в поле и в лесу для птиц. Птицы налетают на оставленную им кашу и восстанавливают свои силы после долгого перелета к родным местам.

ХЫДЫРЛЕЗ (Праздник начала лета) – древний татарский народный праздник пастухов и скотоводов отмечали в начале мая два-три дня. В наши дни хранителями и почитателями этого старинного праздника стали крымские татары. Перед праздниками тщательно убирают дом и двор. Накануне вечером готовится калакай — хлеб, запечённый между двумя сковородами в горячей золе. С утра готовят угощения, днём на майдане – центральной площади села или на поляне около села собираются и общаются родственники и гости, проводят традиционные состязания в силе, смекалке и талантах, турнир по татарской борьбе на кушаках, ярмарки и смотрины. Вечером проходят традиционные костры, через которые прыгают как взрослые, так и дети. В центре майдана разжигается костёр, и через него сначала прыгают мужчины, затем юноши и мальчики. По мере угасания костра через него прыгают женщины, девушки и девочки. Потухший костёр засыпают землёй. Костёр по древним поверьям очищал людей от злых духов. В дни праздника традиционно заключались и расторгались различные договоры и в первую очередь с пастухами, а после праздника пастухи начинали свою работу – выпас скота.

САЛАМАТ (Праздник благодарности земле) – осенний старинный семейный праздник сибирских татар, посвящённый окончанию сбора урожая. Торжество проводится после сбора урожая. Главное угощение торжественного стола это каша Саламат – мучная жидкая каша из ржаной, ячменной или пшеничной прожаренной муки, заваренной кипятком или горячим молоком и распаренной в печи с добавлением масла или сала или жира.
Блюдо традиционно готовили женщины, а мужчины приглашали в гости родственников и друзей. Все собирались за праздничным столом, где кроме каши обязательно присутствовали блюда из собранного урожая и лакомства.

АУЛАК ОЙ (Посиделки) – старинный татарский молодёжный праздник, посиделки неженатой молодёжи без родителей во время которого парни и девушки знакомились, выбирали себе женихов и невест, общались и веселились. В просторном помещении собираются девушки, шьют, вяжут, вышивают. Приходят парни, просят впустить в дом, а чтобы заслужить – каждый демонстрирует свой ум, талант и умения: играют на музыкальных инструментах, исполняют песни, танцуют, отгадывают загадки, показывают свои изобретения и произведения. После девушки впускают парней в дом и вместе пьют чай и кушают гостинцы. Затем проходят совместные шуточные народные игры, забавы, песни и пляски. Существуют правила:
-На посиделки каждый приносит собственноручно приготовленные гостинцы (кучтанач).
-Ни один из юношей не должен обмануть или обидеть девушку, так как это большой грех (харам).
-Юноши и девушки не должны ни драться ни ругаться (таких с позором выгоняют с праздника).

СОМБЭЛЭ БАЙРАМ (Праздник урожая) – татарский народный праздник труда, празднование окончания осенних сельскохозяйственных работ. На празднике в образной форме отображается труд сельчан, связь народа с родной землей, любовь к Родине, к труду, связь старшего и младшего поколений, любовь к родной культуре. В наши дни в рамках празднований проходит чествование передовиков сельского хозяйства.

Читайте также:  Три садочка русская народная песня ноты

ДЕРВИЗА (Праздник урожая) – древний праздник плодородия, урожая, окончания лета, окончания осенних полевых работ, завершения посева озимых и начала свадебного сезона. Праздник отмечается в дни осеннего равноденствия. Его сохранили до наших дней крымские татары.

Перед праздником проводят тщательную уборку дома, двора, хлева и других хозяйственных построек. Хозяйки выпекают хлебцы кобете. В день праздника девушки в нарядных одеждах рассеивают золу на поле, в огороде, в саду и виноградниках. Мальчики очищают хлев и окучивают его дымом. Этот праздник организуется совместно с жителями нескольких сел. Выбирается удобное для проведения таких мероприятий место, обязательно вблизи источника воды, рядом со святым местом – Азизом. Как всегда, праздник начинается с молитвы и жертвоприношения барана. После этого несколько девочек в возрасте 10-12 лет надевают овчинные тулупы, олицетворяя приближение зимы, одновременно сообщая о начале праздника. Для девушек устанавливаются качели. Женщины с горок катят сито – элек. Если элек ляжет вверх дном, следующий урожай будет хороший, если вниз дном, то будет малый урожай, если же встанет набок – зерновые вырастут высокими.

На празднике проводятся состязания джигитов, певцов, танцоров, поэтов, знатоков частушек – чынъ ве манелер, выступают фольклорные ансамбли, на специальной площадке – майдане проходят соревнования по татарской национальной борьбе на кушаках Корэш. Проходят конные скачки и состязания в бросании камня вдаль, бросающие приговаривают при этом: “Кара кунлер таш кайтканда кайтып кельсинлер” (“Пусть чёрные дни возвратятся тогда, когда возвратится этот камень”; иными словами – никогда). Обязательно проводятся ярмарки, подводят итоги своего труда, принимают своих овец от чабанов, спустившихся с яйлы, хозяева проводят взаиморасчеты с пастухами. После этого выбирается всем селом новый чабан или остается прежний. Тогда же начинается сезон свадеб. Праздник завершается всеобщим танцем – Хоран, который предстает как танец единства народа в достижении всеобщей цели.

УНЫШ БАЙРАМ (Осенний праздник) – старинный татарский праздник, посвящённый плодородию земли и семейному благополучию. К этому времени завершаются все полевые работы: жатва, вывоз зерна, уборка льна. Заложена основа благосостояния семьи на будущий год. Праздник символизирует благодарность за урожай Земле, Природе труженикам, которые не покладая рук работали с ранней весны до поздней осени, чтобы их народ жил сытно целый год.
В этот день готовят угощения, проводят ярмарки, чествуют самых трудолюбивых и вместе лакомятся, поют и танцуют.

КАЗ УМЯСЫ (Гусиное перо) – древний татарский молодежный праздник, проводится в начале зимы с наступлением устойчивых холодов. Праздник совмещает полезное с приятным – заготовку на зиму гусиных тушек и молодёжные посиделки. Молодёжь выщипывает гусей, а затем старшие женщины их потрошат и засаливают, делая запасы на зиму. Молодые люди за работой – совместным ощипыванием гусей – присматривались друг к другу для того, чтобы в дальнейшем строить отношения и создавать семьи.

НАРДУГАН БАЙРАМ (Возрождение света) – древний татарский праздник, день зимнего солнцестояния. Празднуется 20-25 декабря. Праздник символизирует торжество жизни, победу солнца над мраком, победу добра над злом и начало зимы. В дни праздника по поверью добрые духи и божества ходят и одаривают добрых и честных людей угощениями, подарками и исполняют их мечты. А для этого нужно достойно прожить год, вернуть все долги, помириться со всеми с кем был в ссоре и анонимно помогать нуждающимся. Все традиции современных празднований Рождества и Нового года заимствованы именно от татарского Нардугана.

К праздничному столу татарочки пекут по традиции Баурсак – небольшие жаренные в масле в казане пончики, и другие татарские лакомства и угощения.
Дети и взрослые наряжаются обязательно до неузнаваемости, ходят из дома в дом, поют веселые песни, танцуют, дарят и принимают подарки и угощения, кормят голодных, символически “будя” людей и распевая “алкыши” – народные песни с благими пожеланиями. Один алкыш переводится так: “Пусть будет счастливым для вас Новый год, Пусть пшеница и рожь хорошо растёт, Корова пусть много молока даёт, И теленка пусть принесёт!”
Одним из атрибутов праздника является гадание “Йезек салу”: Молодёжь собирается вечером как стемнеет в доме, в основном девушки на выданье, а иногда и парни. Одна из девушек идёт к проруби, зачерпывает ведром воду, несёт её в дом, не оглядываясь назад. Затем девушки опускают в воду свои кольца или пуговицы и распевают гадательные куплеты. В это время самая молодая участница гадания наугад вынимает кольцо или пуговицу. По содержанию слов песни определяется “судьба” хозяйки вынутого колечка или пуговицы.

ЭМЭ (Праздник помощи) – древний татарский праздник начала строительных работ и взаимопомощи. До нынешних дней сохраняется в татарских селениях традиция помощи – эмэ. Их организовывали во время начала всех крупных работ по строительству и ремонту: при закладке и строительстве нового дома и общественных зданий. Нередко в таких мероприятиях участвовали все односельчане, а в крупных населенных пунктах — соседи с одной улицы. Совместная работа завершалась трапезой и гуляниями. В наши дни подобные мероприятия организуются реже и в них участвует меньшее число людей.

ШЕЖЕРЕ БАЙРАМ (Праздник родословной) – современный татарский национальный семейный праздник. В кругу семьи или в более широком кругу собираются представители родов и рассказывают о своей родословной и интересных фактах. На праздник все приносят свои угощения, выступают талантливые представители родов, поют, танцуют и знакомятся. Смысл праздника – составление и изучение генеалогической летописи своего рода, интересный рассказ участников о своей родословной, истории своего рода, воздание дани памяти своим предкам, укрепление семейно-родственных связей, сохранение преемственности поколений, усиление чувства ответственности, национальной гордости и самосознания, привлечение интереса к изучению своей родословной и истории родного края.

ЯНА ЕЛ БАЙРАМ (Новогодний праздник) – современный праздник начала нового календарного года. Празднуется с 31 декабря на 1 января. Татарский семейный праздник, в который принято собираться семьёй, готовить угощения, поздравлять родственников, друзей, любимых и соседей и кормить голодных.

БЯБЯЙ МУНЧАСЫ (Детская баня) – проводится на следующий день после рождения ребёнка. После посещения бани домочадцами, когда она становилась нежаркой, повитуха помогала помыться молодой маме и искупать младенца. Семья готовила угощения, звала родственников и вместе угощались за общим столом.

ИСЕМ КУШУ (Праздник имянаречения) – обрядовый мусульманский праздник наречения имени ребёнку, проводится спустя несколько дней в доме, где родился ребенок. Приглашается мулла, родственники и друзья семейства. Мулла открывает обряд традиционной молитвой, затем к нему подносят на подушке ребенка, и он обращается к всевышнему, призывая его принять новорожденного под свое покровительство. После этого нашептывает на ухо младенцу азан (призыв к молитве для мусульман) и произносит имя новорожденного. Имена детям подбирают, как правило, муллы, имевшие специальные календари – именники. В них с давних времен преобладали имена из религиозных канонических сказаний. Считалось, что от имени зависит дальнейшее будущее младенца и его судьба. Выбор зависел от многих причин. В небогатых семьях старались подобрать имя, символизирующее богатство и благосостояние, если ребенок выглядел слабым – выбирали имя, отражающее крепость духа и тела и т.д.

БЯБЯЙ АШЫ (Праздник новорожденного) – древний татарский праздник по случаю рождения ребёнка. В продолжение нескольких дней после рождения ребёнка – подруги, соседки и родственницы молодой мамы приходили навестить ее и приносили с собой угощения и подарки.

МУСУЛЬМАНСКИЕ РЕЛИГИОЗНЫЕ ПРАЗДНИКИ

МАВЛИД БАЙРАМ (День рождения пророка) – праздник дня рождения Пророка Мухаммада

КУРБАН БАЙРАМ (Праздник жертвы) – праздник приношения даров, пожертвований и помощи нуждающимся

КАДЕР КИЧ (Ночь Предопределения) – ночь на 27 день месяца Рамадан считается ночью предопределения, решения судьбы, могущества. Этой ночью началось ниспослание Корана Мухаммеду. Считается, что в эту ночь Аллах принимает решение о судьбе каждого человека, учитывая его благочестие и просьбы, высказанные в молитвах. Поэтому принято проводить в мечети, читая Коран и вознося Аллаху и ангелам мольбы и просьбы.

УРАЗА БАЙРАМ (Праздник окончания поста) – мусульманский праздник окончания священного поста Уразы. Праздник отмечают 3 дня

ЖОМГА (Пятница) – традиционно считается праздничным днем. В этот день принято посещать мечеть и проводить Меджлисы (Собрания).

ДЕНЬ ПРИНЯТИЯ ИСЛАМА – День добровольного принятия Ислама предками современных татар – булгарами в 737г. Отмечается 4 февраля.

ИЗГЕ БОЛГАР ЖЫЕНЫ (Старое Булгарское торжество) – День официального принятия Ислама государством Волжская Булгария в 922г. Отмечается 21 мая.

МЕЖДУНАРОДНЫЕ ПРАЗДНИКИ

ВСЕМИРНЫЙ ДЕНЬ ТАТАРСКОЙ НАЦИОНАЛЬНОЙ КУХНИ – отмечается ежегодно 28 февраля. Традиционно в этот день проходят конкурсы по кулинарии и сервису, мастер-классы с молодыми хозяйками и традиционные гостеприимные татарские национальные застолья в татарских центрах, кафе и ресторанах. Многие народы Евразии и мира позаимствовали рецепты татарских национальных блюд – некоторые полностью, другие частично. Например известные всем чизкейк, бургер, салями, соус тартар – сделаны по татарским рецептам.

МЕЖДУНАРОДНЫЙ ДЕНЬ РОДНОГО ЯЗЫКА – отмечается ежегодно 21 февраля

ВСЕМИРНЫЙ ДЕНЬ КОРЕННЫХ НАРОДОВ МИРА – отмечается ежегодно 9 августа

ДЕНЬ РЕСПУБЛИКИ ТАТАРСТАН – отмечается ежегодно 30 августа

Источник

Мои рекомендации